Paroles et traduction King Von - Why He Told
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Ди-джей
на
бите,
так
что
это
потрясающе
Man,
I
don't
know
why
he
told
(I
don′t
know
why)
Чувак,
я
не
знаю,
почему
он
сказал
(Я
не
знаю,
почему).
That
boy
was
realer
than
a
bitch,
I
don't
know
how
he
fold
(don't
know
how)
Этот
парень
был
реальнее
сучки,
я
не
знаю,
как
он
сгибается
(не
знаю,
как).
He
could′ve
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(he
ain't
nah)
Он
мог
бы
поразить
их
сценарием,
но
он
не
покрыт
сахаром
(он
не
нах).
He
told
them
what
he
told
′em
(told
'em)
Он
сказал
им
то,
что
сказал
им
(сказал
им).
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Это
был
мой
брат,
он
фальшивый
(он
фальшивый).
Gotta
act
like
I
don′t
know
(damn)
Я
должен
вести
себя
так,
будто
не
знаю
(черт).
Don't
call
my
phone,
no
more
(don′t
call
my
phone)
Больше
не
звони
мне
на
телефон
(не
звони
мне
на
телефон).
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don't
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
на
чем
он,
больше
нет
(не
знаю,
на
чем
он).
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil′
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"это
правда?"
он
ответил:
"нет,
братишка"
(он
ответил
Мне:
"нет").
Bitch,
what
you
lyin′
for?
Сука,
зачем
ты
врешь?
You
had
me
cryin',
bro,
could′ve
done
that
time,
bro
Ты
заставил
меня
плакать,
братан,
я
мог
бы
сделать
это
в
тот
раз,
братан
Now
we
ain't
talkin′,
nah
Теперь
мы
не
разговариваем,
не-а
And
he
ain't
even
call
my
phone
И
он
даже
не
звонит
мне
на
телефон,
′Cause
ain't
nothin'
to
talk
about
(man,
I
don′t
want
to
talk)
потому
что
говорить
не
о
чем
(чувак,
я
не
хочу
говорить).
Nigga
you
dead
wrong,
you
left
me
on
my
own
Ниггер,
ты
чертовски
ошибаешься,
ты
оставил
меня
одного.
′Cause
you
ain't
real
no
more
(nah,
you
ain′t
real)
Потому
что
ты
больше
не
настоящий
(нет,
ты
не
настоящий).
This
shit
fucked
up,
niggas
tellin'
on
they
guys
Это
дерьмо
облажалось,
ниггеры
рассказывают
о
своих
парнях.
I
don′t
even
wanna
drill
no
more
(I
don't
even
wanna
drill)
Я
даже
не
хочу
больше
сверлить
(я
даже
не
хочу
сверлить).
I
don′t
even
wanna
drill
no
more
(I
don't
even
wanna
drill)
Я
даже
не
хочу
больше
сверлить
(я
даже
не
хочу
сверлить).
Bitch,
I
would've
bonded
you
out
Сука,
я
бы
связал
тебя
узами.
You
could′ve
stayed
at
my
house
(you
could′ve
stayed
at
my
house)
Ты
мог
бы
остаться
у
меня
дома
(ты
мог
бы
остаться
у
меня
дома).
We
would've
figured
it
out
(we
would′ve
figured
it
out)
Мы
бы
поняли
это
(мы
бы
поняли
это).
You
took
the
easiest
route
Ты
выбрал
самый
легкий
путь.
I
wonder
when
he
gettin'
out
(wonder
when
he
gettin′
out)
Интересно,
когда
он
выйдет
(интересно,
когда
он
выйдет).
Who
he
gon'
hang
wit′
now?
(Who
he
gon'
hang
wit'
now?)
Кого
он
теперь
будет
вешать?
(кого
он
теперь
будет
вешать?)
Man,
this
nigga
dangerous
now
(dangerous)
Чувак,
этот
ниггер
теперь
опасен
(опасен).
He
might
end
up
taking
me
out
(might
end
up
taking
me
out)
Он
может
в
конце
концов
взять
меня
с
собой
(может
в
конце
концов
взять
меня
с
собой).
He
might
end
up
taking
me
down,
damn
(he
might
end
up
taking
me
down)
Он
может
в
конечном
итоге
сбить
меня
с
ног,
черт
возьми
(он
может
в
конечном
итоге
сбить
меня
с
ног).
Won′t
feel
safe
if
he
around
Я
не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
если
он
рядом.
Bronem
ain′t
gon'
like
how
this
sound
Брону
не
понравится,
как
это
звучит.
′Cause
bitch,
we
came
up
from
the
ground
Потому
что,
сука,
мы
поднялись
с
земли.
You
get
hit
with
the
TEC
if
you
foul
Ты
получишь
удар
теком,
если
нарушишь
правила.
Just
be
quiet
'cause
these
niggas
loud
Просто
помолчи,
потому
что
эти
ниггеры
громкие.
Man,
I
don′t
know
why
he
told
(Man,
I
don't
know
why)
Чувак,
я
не
знаю,
почему
он
сказал
(Чувак,
я
не
знаю,
почему).
That
boy
was
realer
than
a
bitch
Этот
парень
был
реальнее,
чем
сука.
Man,
I
don′t
know
how
he
fold
(Man,
I
don't
know
how)
Чувак,
я
не
знаю,
как
он
складывается
(Чувак,
я
не
знаю,
как).
He
could've
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(but
he
ain′t
nah)
Он
мог
бы
поразить
их
сценарием,
но
он
не
покрыт
сахаром
(но
он
не
нах).
He
told
them
what
he
told
'em
(told
′em)
Он
сказал
им
то,
что
сказал
им
(сказал
им).
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Это
был
мой
брат,
он
фальшивый
(он
фальшивый).
Gotta
act
like
I
don't
know
(damn)
Я
должен
вести
себя
так,
будто
не
знаю
(черт).
Don′t
call
my
phone,
no
more
(don't
call
my
phone)
Больше
не
звони
мне
на
телефон
(не
звони
мне
на
телефон).
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don′t
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
на
чем
он,
больше
нет
(не
знаю,
на
чем
он).
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil'
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"это
правда?"
он
ответил:
"нет,
братишка"
(он
ответил
Мне:
"нет").
Bitch,
what
you
lyin′
for?
Сука,
зачем
ты
врешь?
You
had
me
cryin′,
bro,
could've
done
that
time,
bro
Ты
заставил
меня
плакать,
братан,
я
мог
бы
сделать
это
в
тот
раз,
братан
Oh,
you
a
witness
now?
О,
теперь
ты
свидетель?
The
realest
nigga
that
I
knew
Самый
настоящий
ниггер
из
всех,
кого
я
знал.
You
done
turn
Mickey
Mouse
Ты
превратился
в
Микки
Мауса
I
heard
they
get
you
in
that
room,
you
put
business
out
Я
слышал,
что
они
заперли
тебя
в
той
комнате,
ты
выставляешь
бизнес
напоказ.
I
bet
they
give
your
ass
some
food,
say
you
was
gettin′
out
Держу
пари,
они
накормят
твою
задницу,
скажут,
что
ты
уходишь.
Now
sit
your
dumb
ass
down
А
теперь
сядь
на
свою
тупую
задницу
Bitch,
I
would've
bonded
you
out
Сука,
я
бы
связал
тебя
узами.
You
could′ve
stayed
at
my
house
(you
could've
stayed
at
my
house)
Ты
мог
бы
остаться
у
меня
дома
(ты
мог
бы
остаться
у
меня
дома).
We
would′ve
figured
it
out
(we
would've
figured
it
out)
Мы
бы
поняли
это
(мы
бы
поняли
это).
You
took
the
easiest
route
Ты
выбрал
самый
легкий
путь.
I
wonder
when
he
gettin'
out
(wonder
when
he
gettin′
out)
Интересно,
когда
он
выйдет
(интересно,
когда
он
выйдет).
Who
he
gon′
hang
wit'
now?
(Who
he
gon′
hang
wit'
now?)
Кого
он
теперь
будет
вешать?
(кого
он
теперь
будет
вешать?)
Man,
this
nigga
dangerous
now
(dangerous)
Чувак,
этот
ниггер
теперь
опасен
(опасен).
He
might
end
up
taking
me
out
(might
end
up
taking
me
out)
Он
может
в
конце
концов
взять
меня
с
собой
(может
в
конце
концов
взять
меня
с
собой).
He
might
end
up
taking
me
down,
damn
(he
might
end
up
taking
me
down)
Он
может
в
конечном
итоге
сбить
меня
с
ног,
черт
возьми
(он
может
в
конечном
итоге
сбить
меня
с
ног).
Won′t
feel
safe
if
he
around
Я
не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
если
он
рядом.
Bronem
ain't
gon′
like
how
this
sound
Брону
не
понравится,
как
это
звучит.
'Cause
bitch,
we
came
up
from
the
ground
Потому
что,
сука,
мы
поднялись
с
земли.
You
get
hit
with
the
TEC
if
you
foul
Ты
получишь
удар
теком,
если
нарушишь
правила.
Just
be
quiet
'cause
these
niggas
loud
Просто
помолчи,
потому
что
эти
ниггеры
громкие.
Man,
I
don′t
know
why
he
told
(I
don′t
know
why)
Чувак,
я
не
знаю,
почему
он
сказал
(Я
не
знаю,
почему).
That
boy
was
realer
than
a
bitch
Этот
парень
был
реальнее,
чем
сука.
Man,
I
don't
know
how
he
fold
(man,
don′t
know
how)
Блин,
я
не
знаю,
как
он
складывается
(блин,
не
знаю
как).
He
could've
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(but
he
ain't
nah)
Он
мог
бы
поразить
их
сценарием,
но
он
не
покрыт
сахаром
(но
он
не
нах).
He
told
them
what
he
told
them
(told
′em)
Он
сказал
им
то,
что
сказал
им
(сказал
им).
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Это
был
мой
брат,
он
фальшивый
(он
фальшивый).
Gotta
act
like
I
don't
know
(damn)
Я
должен
вести
себя
так,
будто
не
знаю
(черт).
Don't
call
my
phone,
no
more
(don′t
call
my
phone)
Не
звони
мне
больше
(не
звони
мне).
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don′t
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
на
чем
он,
больше
нет
(не
знаю,
на
чем
он).
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil′
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"это
правда?"
он
ответил:
"нет,
братишка"
(он
ответил
Мне:
"нет").
Bitch,
what
you
lyin'
for?
Сука,
зачем
ты
врешь?
You
had
me
cryin′,
bro,
I
could've
done
that
time,
bro
Ты
заставил
меня
плакать,
братан,
я
мог
бы
сделать
это
в
тот
раз,
братан
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Ди-джей
на
бите,
так
что
это
потрясающе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.