King Zoo - Money N Chronic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Zoo - Money N Chronic




Money N Chronic
Деньги и Хроник
Díganme si este bajo no está hecho a la medida justa
Скажи, этот бас не идеально ли подходит?
Ellos no saben de esas locuras que nos gustan
Они не знают о тех безумствах, которые нам нравятся.
Yo me convierto en casi todo lo que buscas
Я становлюсь почти всем, что ты ищешь.
Por esas tantas formas en que me seduscas
Из-за всех тех способов, которыми ты меня соблазняешь.
Mamá me quemas, dime qué más?
Детка, ты меня зажигаешь, что еще сказать?
Me va a tentar con la sensualidad que llevas
Ты соблазняешь меня своей чувственностью.
No si entrar o esperar a verte con menos prendas.
Не знаю, войти ли мне или подождать, пока ты снимешь ещё что-нибудь.
You check that ass, yo paciente chula venga.
You check that ass, моя терпеливая красотка, давай.
Dame un poquito de eso que
Дай мне немного того, что
Debe estar humedecido por la forma en que le hable.
Должно быть влажным от того, как я с тобой говорю.
Entonces qué Mami? Dígame lo que fue.
Так что, малышка? Скажи мне, как оно.
Fracasé o lo logré ya ni girl.
Провалился я или добился успеха, я уже и не знаю, девочка.
Estás de malas, Honey?
Ты не в духе, милая?
Sólo hablo de Money?
Я только о деньгах говорю?
Pero no ponga Hoody
Но не надевай худи,
I get the Chronic, Chronic.
I get the Chronic, Chronic.
me llamas cuando quieras lo pasamos bien.
Звони мне, когда захочешь, мы хорошо проведем время.
I get the Money n' Chronic.
I get the Money n' Chronic.
Prende otro de nuevo.
Зажги еще один.
Voy a comenzar con el juego.
Я начну игру.
Se llama act two, nena piénsalo luego.
Она называется второй акт, детка, подумай об этом потом.
En esta habitación tu nombre cambiará a fuego.
В этой комнате твое имя станет огнем.
Estamos en las nubes y eso es bastante lejos.
Мы в облаках, и это довольно далеко.
Yo te invito a pasar al castillo medieval,
Я приглашаю тебя пройти в средневековый замок,
Es directo por acá, sobre la suite principal.
Он прямо здесь, над главным люксом.
Dónde puedes preguntar, cómo es que un tipo normal, t
Где ты можешь спросить, как обычный парень,
Iene una sexy lady con zapatilla de cristal. Es de verdad.
Встретил такую сексуальную леди в хрустальных туфельках. Это правда.
Estoy hablando de una girla, fenomenal movimiento de cadera.
Я говорю о девушке с феноменальными движениями бедер.
Todo se va, desaparezco de la esfera. En hora buena.
Все исчезает, я исчезаю из сферы. Поздравляю.
Vamos a rolar un rato
Давай покурим немного,
Aquí traigo un guato
У меня здесь есть кое-что,
Siempre con la bronca en el zapato.
Всегда с агрессией в ботинке.
Si tienes frío yo te tapo.
Если тебе холодно, я тебя укрою.
Pero dont call me nena, tranquilita yo te llamo.
Но не называй меня "детка", успокойся, я сам тебе позвоню.
me llamas cuando quieras lo pasamos bien
Звони мне, когда захочешь, мы хорошо проведем время.
I get the Money n' Chronic
I get the Money n' Chronic.
La noche es única
Ночь уникальна,
Dónde la música
Где музыка
Suena al ritmo de ella
Звучит в ее ритме
Hasta el final de la botella
До дна бутылки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.