Choir of King's College, Cambridge feat. David Willcocks & Sir David Willcocks - Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choir of King's College, Cambridge feat. David Willcocks & Sir David Willcocks - Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version




Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version
Whom shepherds praised [unaccompanied version] - 2004 Remastered Version
Quem pastores laudavere,
Whom the shepherds praised,
Quibus angeli dixere,
To whom angels told,
Absit vobis jam timere,
Let there be no fear with you now,
Natus est rex gloriae.
For the king of glory is born.
Ad quem magi ambulabant,
To whom the Magi went,
Aurum, thus, myrrham portabant,
Bearing gold, frankincense, and myrrh,
Immolabant haec sincere
They offered these truly
Leoni victoriae.
To the Lion of victory.
Christo regi, Deo nato,
To Christ the king, God born,
Per Mariam nobis dato,
Given to us through Mary,
Merito resonet vere
Let there worthily resound, truly
Laus, honor, et gloria.
Praise, honour, and glory.
Nunc angelorum gloria...
Now the angels' glory...
Nunc angelorum gloria...
Now the angels' glory...





Writer(s): Rutter

Choir of King's College, Cambridge feat. David Willcocks & Sir David Willcocks - Once in royal David's city
Album
Once in royal David's city
date de sortie
25-11-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.