Paroles et traduction Choir of King's College, Cambridge feat. David Willcocks & Sir David Willcocks - Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version
Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version
Whom shepherds praised [unaccompanied version] - 2004 Remastered Version
Quem pastores laudavere,
Whom the shepherds praised,
Quibus angeli dixere,
To whom angels told,
Absit vobis jam timere,
Let there be no fear with you now,
Natus est rex gloriae.
For the king of glory is born.
Ad quem magi ambulabant,
To whom the Magi went,
Aurum, thus, myrrham portabant,
Bearing gold, frankincense, and myrrh,
Immolabant haec sincere
They offered these truly
Leoni victoriae.
To the Lion of victory.
Christo regi, Deo nato,
To Christ the king, God born,
Per Mariam nobis dato,
Given to us through Mary,
Merito resonet vere
Let there worthily resound, truly
Laus, honor, et gloria.
Praise, honour, and glory.
Nunc angelorum gloria...
Now the angels' glory...
Nunc angelorum gloria...
Now the angels' glory...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.