Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
hiding
the
truth
in
her
lies
Она
скрывала
правду
во
лжи,
Hameye
harfash
bood
mesle
yek
raaz
Её
слова
были
похожи
на
тайну.
And
I
know
that
we
grew
apart
И
я
знаю,
что
мы
отдалились,
Vali
ghalbam
deltang
mishe
baaz
Но
мое
сердце
снова
тоскует.
Mesle
khabi
ke
bood
bi
payan
Словно
сон,
который
был
бесконечен,
She
was
drowning
me
into
her
eyes
Она
топила
меня
в
своих
глазах.
Naro
bi
man
Не
уходи
от
меня,
Mano
tanha
nazar
Не
оставляй
меня
одного.
Bito
mishinam
cheshm
entezar
Я
превращусь
в
ожиданье
твоих
глаз.
Cause
you
are
the
only
hope
Потому
что
ты
- единственная
надежда,
That
I
carry
on
Которая
ведет
меня.
I
know
we
grew
apart
Я
знаю,
что
мы
отдалились,
But
I
still
think
you
were
the
one
Но
я
всё
ещё
думаю,
что
ты
была
той
самой.
Omad
az
asemoon
Пришла
с
небес,
Yek
fereshte
nejaat
Ангел
спасения.
Man
faramooshi
begiram
Позволь
мне
забыть,
Nemiran
az
yadam
Не
могу
забыть,
Cause
you
are
the
only
hope
Потому
что
ты
- единственная
надежда,
That
I
carry
on
Которая
ведет
меня.
I
know
we
grew
apart
Я
знаю,
что
мы
отдалились,
But
I
still
think
you
were
the
one
Но
я
всё
ещё
думаю,
что
ты
была
той
самой.
You're
all
I
want
Ты
- всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу.
Maybe
you're
not
mine
Возможно,
ты
не
моя.
Maybe
you're
not
mine
Возможно,
ты
не
моя,
But
you're
all
I
want
Но
ты
- всё,
чего
я
хочу,
All
I
Want
Всё,
чего
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiarash Majidianijartoudeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.