Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Split Personality
Раздвоение личности
Yo,
A
very
very
bitter
2019
Эй,
очень-очень
паршивый
2019-й
So
man
had
to
come
with
an
EP
Поэтому
мне
пришлось
выпустить
EP
So
welcome
Добро
пожаловать
Split
Personality
Раздвоение
личности
Let
me
tell
you
about
my
life
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
So
when
I'm
in
the
booth
Так
что,
когда
я
в
студии
I
like
to
think
I'm
in
my
room
just
so
I
can
hold
composure
Я
люблю
думать,
что
я
в
своей
комнате,
чтобы
сохранять
самообладание
I
never
feel
the
pressure
which
is
really
even
better
Я
никогда
не
чувствую
давления,
что
на
самом
деле
даже
лучше
Cuh
they
tell
me
I'm
the
guy
in
the
hope
of
getting
closer
Потому
что
они
говорят,
что
я
тот
парень,
в
надежде
сблизиться
I
just
tell
em
it's
okay
Я
просто
говорю
им,
что
все
в
порядке
I
don't
need
to
dock
your
wage
Мне
не
нужно
урезать
твою
зарплату
Everybody
makes
mistakes
ain't
no
point
in
crying
over
Все
совершают
ошибки,
нет
смысла
плакать
из-за
этого
Put
my
workers
in
a
motor
Отправляю
своих
людей
на
тачке
I'll
see
you
in
a
bit
Увидимся
скоро
Keep
you
posted
on
the
visit
Буду
держать
тебя
в
курсе
визита
You
should
do
this
for
your
kids
Тебе
стоит
делать
это
ради
своих
детей
These
are
real
big
man
Это
настоящие
большие
парни
And
they're
running
out
for
me
И
они
бегают
за
мной
In
the
hope
of
getting
grands
В
надежде
получить
деньги
I
keep
em
running
out
for
p
Я
заставляю
их
бегать
за
P
(наркотики)
I
got
bitches
in
the
bando
У
меня
есть
шлюхи
в
бандо
(заброшенном
здании)
And
they
hope
they'll
get
a
key
И
они
надеются
получить
ключ
I
never
show
respect
Я
никогда
не
проявляю
уважения
Because
I
know
they'll
never
leave
Потому
что
я
знаю,
что
они
никогда
не
уйдут
They
say
I'm
self
assured
Они
говорят,
что
я
уверен
в
себе
And
I
can
see
they're
insecure
И
я
вижу,
что
они
неуверенны
Which
is
fine
I
keep
it
moving
Что
нормально,
я
продолжаю
двигаться
They're
just
easier
to
mess
with
С
ними
просто
легче
связываться
I
tell
em
come
at
12
Я
говорю
им
прийти
в
12
And
I
can
see
them
by
eleven
И
я
вижу
их
к
одиннадцати
She
clearly
feels
excited
Она
явно
взволнована
But
she's
riddled
in
depression
Но
она
вся
в
депрессии
Susie
was
a
baddie
she
was
stepping
in
a
sweater
Сьюзи
была
красоткой,
она
нарядилась
в
свитер
Her
friend
was
looking
better
Ее
подруга
выглядела
лучше
But
she
never
covered
up
Но
она
никогда
не
прикрывалась
I
really
like
the
sex
but
I
prefer
self
respect
Мне
нравится
секс,
но
я
предпочитаю
самоуважение
She
was
bopping
in
a
skirt
with
a
little
button
up
Она
танцевала
в
юбке
с
маленьким
кардиганом
So
imagine
Представь
себе
Me
with
a
cat
talking
feelings
Меня
с
котом,
говорящим
о
чувствах
Talking
bout
this
life
Говорящим
об
этой
жизни
And
all
my
shady
dealings
И
обо
всех
моих
сомнительных
делах
I
was
talking
bout
expansion
Я
говорил
о
расширении
And
moving
in
a
mansion
И
переезде
в
особняк
All
my
future
plans
Обо
всех
моих
будущих
планах
And
she
was
talking
bout
her
passion
А
она
говорила
о
своей
страсти
This
is
crazy!
Это
безумие!
I
think
I'm
vibing
with
this
lunatic
Думаю,
я
схожу
с
ума
с
этой
сумасшедшей
Aye
fuck
that
Да
пошло
это
все
I
call
my
brudda
told
him
move
a
bit
Я
звоню
брату
и
говорю
ему
немного
подвигаться
The
brown
just
got
imported
Браун
только
что
был
импортирован
The
Mali's
had
it
quicker
for
the
last
6 re's
Малийцы
получили
его
быстрее
за
последние
6 раз
So
I
told
him
get
it
sorted
Поэтому
я
сказал
ему,
чтобы
он
разобрался
с
этим
Called
my
worker
out
in
Bradford
and
told
him
get
it
popping
Позвонил
своему
рабочему
в
Брэдфорде
и
сказал
ему,
чтобы
он
начал
раскручивать
He
told
me
brudda
listen
no
one
round
ere
copping
Он
сказал
мне,
брат,
послушай,
никто
здесь
не
покупает
And
trust
me
ain't
no
bluer
skies
И
поверь
мне,
здесь
нет
более
ясного
неба
They're
copping
from
these
newer
guys
Они
покупают
у
этих
новых
парней
They
knew
we're
selling
short
Они
знали,
что
мы
продаем
в
убыток
And
all
the
catties
knew
our
lies
И
все
кошечки
знали
нашу
ложь
I'm
yamming
up
tofu
in
the
passa

Я
жую
тофу
в
пассаже
Prolly
dining
in
the
plaza
in
the
ritz
Вероятно,
ужинаю
в
плазе
в
Рице
I'm
feeling
wavey
akh
Я
чувствую
себя
кайфующим,
братан
I
know
hella
guys
that
fell
off
Я
знаю
много
парней,
которые
сорвались
Prolly
smoking
with
the
Kellogg's
Вероятно,
курю
с
Келлоггсом
Fucking
maniacs
Черт
возьми,
маниаки
But
I
don't
judge
in
my
position
Но
я
не
сужу
в
моем
положении
She
told
me
that
she
love
me

Она
сказала
мне,
что
любит
меня
But
she's
feeling
all
confused
Но
она
чувствует
себя
очень
смущенной
Though
she
seem
to
see
it
clearer
Хотя
ей,
кажется,
все
стало
яснее
When
she
saw
the
way
I'm
living
Когда
она
увидела,
как
я
живу
Losing
mulla
to
the
scousers
Теряю
деньги
этим
скаузерам
(ливерпульцам)
And
it's
got
me
fucking
livid
И
это
меня
просто
бесит
Told
my
worker
get
it
patterned
Сказал
своему
рабочему,
чтобы
он
разобрался
с
этим
Or
I'm
coming
up
to
visit
Или
я
приеду
сам
If
you're
talking
bout
top
shotters
Если
ты
говоришь
о
главных
стрелках
You're
talking
bout
the
king
Ты
говоришь
о
короле
Wrapping
ammi
in
this
foil
Заворачиваю
амми
(гашиш)
в
фольгу
Cuh
it's
stinking
through
the
cling
Потому
что
он
воняет
сквозь
пленку
They
told
me
get
a
crown
Они
сказали
мне
надеть
корону
But
I
just
told
em
I'm
alright
Но
я
просто
сказал
им,
что
все
в
порядке
I
keep
it
moving
when
its
hardest
with
a
smile
Я
продолжаю
двигаться,
когда
труднее
всего,
с
улыбкой
And
that's
the
thing
И
это
самое
главное
He
was
talking
on
the
celly
Он
говорил
по
телефону
Fucking
loser
got
attacked
Черт
возьми,
неудачника
атаковали
Been
chilling
in
the
bando
talking
loose
Сидел
в
бандо,
болтал
лишнее
And
now
he's
stabbed
И
теперь
его
порезали
My
bredrin
had
a
problem
Мой
брат
попал
в
проблему
So
he's
belling
up
the
younger
don
Поэтому
он
звонит
молодому
боссу
A
rammy
for
his
chest
Драка
за
его
грудь
And
we
been
plotting
round
the
back
И
мы
строим
планы
за
спиной
The
fucking
hypocrites
Эти
лицемеры
Always
giving
it
the
biggen
Все
время
выпендриваются
Cuh
they
caught
a
little
case
Потому
что
их
поймали
по
небольшому
делу
You're
just
a
likkle
fish
Ты
просто
маленькая
рыбка
Aye
yo,
fuck
about
the
devil
Эй,
забудь
о
дьяволе
I
been
chilling
with
some
monsters
Я
общаюсь
с
некоторыми
монстрами
Fucking
lobsters,
getting
fried
off
of
these
little
bits
Черт
возьми,
лобстерами,
жарящимися
на
этих
мелочах
And
it's
a
whitewash
И
это
отмывка
I
should've
said
it
with
the
mic
off
Мне
следовало
сказать
это
с
выключенным
микрофоном
I'm
feeling
like
I'm
Andy
gray
Я
чувствую
себя
как
Энди
Грей
There's
nuttin
left
to
say
Больше
нечего
сказать
If
them
man
wanna
pull
up
Если
эти
парни
хотят
приехать
Tell
em
pull
up
with
their
hood
up
Скажи
им
приехать
с
поднятыми
капюшонами
I
ain't
moving
like
a
bitch
Я
не
буду
двигаться
как
сучка
I
tell
a
pussyhole
to
spray
Я
говорю
тряпке
брызгать
Aye,
just
like
that
Эй,
просто
так
So
now
you
get
it?
Так
ты
понял?
So
welcome
to
the
EP
Добро
пожаловать
в
EP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.