Paroles et traduction KingZ - Benz (feat. Atlas Fernands)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benz (feat. Atlas Fernands)
Benz (feat. Atlas Fernands)
That
pussy
wet
nada
anormal
That
pussy
wet,
nothing
normal
That
pussy
wet
baby
afinal
That
pussy
wet,
baby,
after
all
Sei
que
tu
quer
todo
o
meu
din
I
know
you
want
all
my
money
Bem
então
vem,
entra
nessa
fila
Well
then
come,
get
in
this
line
Got
you
bitches
on
my
mind
ja
cansei
Got
you
bitches
on
my
mind,
I'm
tired
Louis
V
no
meu
nike
só
amem
Louis
V
on
my
Nikes,
just
love
it
Joga
sixty
na
minha
bag
ja
falei
Throw
sixty
in
my
bag,
I
said
it
Ballin
I
can't
miss
I'm
going
hard
na
minha
Benz
Ballin'
I
can't
miss,
I'm
going
hard
in
my
Benz
Na
minha
Benz
o
meu
bem
hum
In
my
Benz,
my
dear,
hmm
Sabe
bem
o
que
fez
não?
You
know
what
you
did,
right?
(Sabe
o
que
fez
não?)
(You
know
what
you
did,
right?)
Seu
salário
do
mês
dawg
Your
monthly
salary,
dawg
Gastou
tudo
em
bens
dawg
Spent
it
all
on
goods,
dawg
Dior
até
no
dente
dawg
Dior
even
on
your
teeth,
dawg
Than
you
know
afinal
watch
your
mouth
Then
you
know,
after
all,
watch
your
mouth
To
no
show
sem
final
in
and
out
I'm
at
a
no-show,
no
ending,
in
and
out
Big
dawg
talk
no
deslize
se
ta
out
Big
dawg
talk,
no
slip-ups,
you're
out
G63
de
role
na
minha
Benz
G63
cruising
in
my
Benz
Got
you
bitches
on
my
mind
ja
cansei
Got
you
bitches
on
my
mind,
I'm
tired
Louis
V
no
meu
nike
só
amem
Louis
V
on
my
Nikes,
just
love
it
Joga
sixty
na
minha
bag
ja
falei
Throw
sixty
in
my
bag,
I
said
it
Ballin
I
can't
miss
I'm
going
hard
na
minha
Benz
Ballin'
I
can't
miss,
I'm
going
hard
in
my
Benz
Got
You
bitches
on
my
mind
ja
cansei
Got
you
bitches
on
my
mind,
I'm
tired
Louis
V
no
meu
nike
só
amem
Louis
V
on
my
Nikes,
just
love
it
Joga
sixty
na
minha
bag
ja
falei
Throw
sixty
in
my
bag,
I
said
it
Ballin
I
can't
miss
I'm
going
hard
na
minha
Benz
Ballin'
I
can't
miss,
I'm
going
hard
in
my
Benz
De
quebra
dropando
no
flow
Breaking
it
down,
dropping
in
the
flow
Pente
alongado
o
fuzil,
mirando
alto
de
novo
Extended
mag,
the
rifle,
aiming
high
again
Sempre
pensando
em
jogar,
não
da
mais
pra
suportar
não
Always
thinking
about
playing,
can't
take
it
anymore
Chega
na
linha
de
frente
essa
bitch
parece
lutar
contra
Arriving
on
the
front
line,
this
bitch
seems
to
fight
against
Tudo
faz
parte
do
game
hoe
crio
a
visão
do
império
Everything
is
part
of
the
game,
hoe,
I
create
the
vision
of
the
empire
Pensando
sempre
pra
frente
yeah
vem
resolver
o
mistério
Always
thinking
ahead,
yeah,
come
solve
the
mystery
Surgi
no
meio
da
flame
hoe,
se
ja
me
tirou
do
sério
Emerged
in
the
middle
of
the
flame,
hoe,
if
you
already
pissed
me
off
Eu,
você,
só
nois
dois,
nessa
benz
e
meu
cash
girl
Me,
you,
just
us
two,
in
this
Benz
and
my
cash,
girl
E
que
pra
essa
bae
eu
vim
de
longe
And
that
for
this
bae
I
came
from
afar
Pra
ela
eu
to
andando
meio
estranho
For
her,
I'm
walking
kind
of
strange
Eu
sei
de
coisas
que
pra
ela
são
só
contos
I
know
things
that
for
her
are
just
stories
The
thug
life
is
very
hard
não
sou
santo
The
thug
life
is
very
hard,
I'm
no
saint
Prada
na
pele
Prada
on
my
skin
Sei
do
meu
sonho
ano
que
vem
to
de
Bugatti
I
know
my
dream,
next
year
I'll
have
a
Bugatti
Rack
on
racks
empilhando
nessa
sesh
Rack
on
racks
stacking
in
this
sesh
Eu
e
meus
mano
só
tamo
com
os
de
verdade
Me
and
my
bros,
we're
only
with
the
real
ones
Joga
esse
brilho
na
chain
Throw
that
shine
on
the
chain
Tudo
faz
parte
do
game
hoe
crio
a
visão
do
império
Everything
is
part
of
the
game,
hoe,
I
create
the
vision
of
the
empire
Pensando
sempre
pra
frente
yeah
vem
resolver
o
mistério
Always
thinking
ahead,
yeah,
come
solve
the
mystery
Surgi
no
meio
da
flame
hoe,
se
ja
me
tirou
do
sério
Emerged
in
the
middle
of
the
flame,
hoe,
if
you
already
pissed
me
off
Eu,
você,
só
nois
dois,
nessa
benz
e
meu
cash
girl
Me,
you,
just
us
two,
in
this
Benz
and
my
cash,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.