Paroles et traduction KingZ - Decision, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decision, Pt. 2
Decision, Pt. 2
Vai
fazer
o
que
comigo
babe?
What
are
you
going
to
do
with
me,
babe?
Why
you
gotta
choose
when
I'm
away?
Why
do
you
have
to
choose
when
I'm
away?
Se
depender
de
mim
you
gotta
stay
If
it's
up
to
me,
you
gotta
stay
Bad
pussy
é
bem
melhor
Good
pussy
is
so
much
better
Tira
foto
da
minha
Lambo
antes
do
Skrr
Skrr
Take
a
picture
of
my
Lambo
before
the
Skrr
Skrr
Take
what
i'm
saying
Take
what
I'm
saying
Take
i'm
not
Satan
Take
it,
I'm
not
Satan
Essa
bitch,
hoe
que
me
secar
This
bitch,
hoe
wants
me
bad
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Fruto
proibido
ta
bem
na
tua
frente
Forbidden
fruit
is
right
in
front
of
you
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Não
da
pra
correr
essa
é
minha
vida
You
can't
run,
this
is
my
life
Babou
no
Piguet
Dripped
on
the
Piguet
Chuva
de
rosé
os
invejoso
quer
morder
Rosé
rain,
the
haters
wanna
bite
Snack,
snack
Snack,
snack
Bad,
bad
bitches
no
ap
Bad,
bad
bitches
in
the
apartment
Tomando
decisions
na
BM
Making
decisions
in
the
BMW
Got
to
admit
I
gotta
take
Got
to
admit
I
gotta
take
Toma
sua
chain
fuck
the
wedding
ring
yeah
Take
your
chain,
fuck
the
wedding
ring,
yeah
Banhado
a
ouro
o
caralho
aqui
é
maciço
Bathed
in
gold,
bullshit,
this
is
solid
here
Entende
a
diferença
se
quiser
falar
comigo
Understand
the
difference
if
you
want
to
talk
to
me
Te
dou
uma
aula
pra
aprender
aham
I'll
give
you
a
lesson,
so
you
learn,
ahem
Batiza
bebida
Baptize
the
drink
Baby
essa
tua
bunda
é
uma
delicia
Baby,
your
ass
is
delicious
Quer
minha
glock?
Minha
linda
Want
my
Glock?
My
beautiful
43
fudeu,
got
me
fucked
up,
got
me
fucked
43
fucked
up,
got
me
fucked
up,
got
me
fucked
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Fruto
proibido
ta
bem
na
tua
frente
Forbidden
fruit
is
right
in
front
of
you
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Não
da
pra
correr
essa
é
minha
vida
You
can't
run,
this
is
my
life
Babou
no
Piguet
Dripped
on
the
Piguet
Chuva
de
rosé
os
invejoso
que
morder
yeah
yeah
Rosé
rain,
the
haters
wanna
bite,
yeah
yeah
Bad
bitches
no
ap
Bad
bitches
in
the
apartment
Tomando
decisions
na
BM
Making
decisions
in
the
BMW
Pensou
que
eu
não
ia
vencer
não
Thought
I
wasn't
going
to
win,
huh?
Agora
cala
a
boca
e
me
quer
bitch
Now
shut
up
and
you
want
me,
bitch
Dando
asas
pro
meu
sonho
na
missão
Giving
wings
to
my
dream,
on
a
mission
To
aqui
porque
acreditei
em
mim
I'm
here
because
I
believed
in
myself
Não
to
pra
brincar
I'm
not
here
to
play
Essa
é
minha
vida
ninguém
pode
me
mudar
This
is
my
life,
no
one
can
change
me
Role
da
sua
vida
é
tentar
me
acompanhar
The
ride
of
your
life
is
trying
to
keep
up
with
me
Lança
os
dados
baby
sua
sorte
ta
no
ar
Roll
the
dice,
baby,
your
luck
is
in
the
air
Ela
quer
um
jaco
da
Fendi
She
wants
a
Fendi
jacket
Vida
cara
entende?
Expensive
life,
understand?
Bem
então
vem
surpreende
Well
then,
come
surprise
me
O
de
graça
sempre
vende
Free
stuff
always
sells
Medo
te
atormenta
Fear
torments
you
Vou
te
libertar
I'll
set
you
free
Baby
sua
vez
yeah
yeah
Baby,
your
turn,
yeah
yeah
So
you
gotta
take
So
you
gotta
take
Essa
é
sua
chance
então
baby
se
aproveite
This
is
your
chance
so
baby,
take
advantage
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Fruto
proibido
ta
bem
na
tua
frente
Forbidden
fruit
is
right
in
front
of
you
Don't
take,
don't
take
Don't
take,
don't
take
Não
da
pra
correr
essa
é
minha
vida
You
can't
run,
this
is
my
life
Bitch
gotta
take
Bitch
gotta
take
Bitch
gotta
take
Bitch
gotta
take
Bitch
gotta
take
Bitch
gotta
take
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.