Kingdom - Jesus Paid It All - Live - traduction des paroles en allemand

Jesus Paid It All - Live - Kingdomtraduction en allemand




Jesus Paid It All - Live
Jesus hat alles bezahlt - Live
I hear the savior say, thy strength indeed is small
Ich höre den Erlöser sagen: Deine Kraft ist wahrlich klein,
Child of weakness, watch and pray, find in me thine all in all
Kind der Schwäche, wache und bete, finde in mir dein Ein und Alles.
'Cause Jesus paid it all
Denn Jesus hat alles bezahlt,
All to him I owe
Alles schulde ich Ihm.
Sin had left a crimson stain, he washed it white as snow
Die Sünde hinterließ einen blutroten Fleck, Er wusch ihn schneeweiß.
Lord, now indeed I find thy power and thine alone
Herr, nun finde ich wahrlich Deine Kraft und Deine allein,
Can change the leper's spots and melt the heart of stone
Kann die Flecken des Aussätzigen verändern und das Herz aus Stein erweichen.
'Cause Jesus paid it all
Denn Jesus hat alles bezahlt,
All to him I owe
Alles schulde ich Ihm.
My sin had left this crimson stain, he washed it white as snow
Meine Sünde hinterließ diesen blutroten Fleck, Er wusch ihn schneeweiß.
It's washed away, all my sin
Es ist weggewaschen, all meine Sünde,
And all my shame
Und all meine Schande.
And when before the throne I stand in him complete
Und wenn ich vor dem Thron stehe, in Ihm vollkommen,
"Jesus died my soul to save" my lips shall still repeat
"Jesus starb, um meine Seele zu retten", werden meine Lippen immer wieder wiederholen.
Jesus paid it all
Jesus hat alles bezahlt,
All to him I owe
Alles schulde ich Ihm.
Sin had left a crimson stain, he washed it white as snow
Die Sünde hinterließ einen blutroten Fleck, Er wusch ihn schneeweiß.
He washed it white as snow
Er wusch ihn schneeweiß.
O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte.
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte.)
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte.)
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte.)
(O praise the one who paid my debt
(O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte
And raised this life up from the dead)
Und dieses Leben von den Toten auferweckte.)
Well praise the one who paid my debt and raised this life up from the dead
Ja, preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte.
Jesus
Jesus,
You are the one
Du bist der Eine,
The son of god Conqueror of death
Der Sohn Gottes, Überwinder des Todes,
King of kings The sacrificial lamb
König der Könige, das Opferlamm.
(O praise the one who paid my debt
(O preist den Einen, der meine Schuld bezahlte
And raised this life up from the dead)
Und dieses Leben von den Toten auferweckte.)
Well praise the one who paid my debt and raised this life up from the dead Jesus
Ja, preist den Einen, der meine Schuld bezahlte und dieses Leben von den Toten auferweckte, Jesus.





Writer(s): Alex Nifong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.