Kingdom - Jesus Paid It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kingdom - Jesus Paid It All




Jesus Paid It All
Иисус всё оплатил
I hear the savior say, thy strength indeed is small
Я слышу, как Спаситель говорит: «Твоя сила действительно мала,
Child of weakness, watch and pray, find in me thine all in all
Дитя слабости, бодрствуй и молись, найди во Мне всё».
'Cause Jesus paid it all
Потому что Иисус всё оплатил,
All to him I owe
Ему я всем обязан.
Sin had left a crimson stain, he washed it white as snow
Грех оставил багровый след, Он омыл его до белизны снега.
Lord, now indeed I find thy power and thine alone
Господи, теперь я действительно нахожу, что только Твоя сила
Can change the leper's spots and melt the heart of stone
Может изменить пятна прокажённого и растопить каменное сердце.
'Cause Jesus paid it all
Потому что Иисус всё оплатил,
All to him I owe
Ему я всем обязан.
My sin had left this crimson stain, he washed it white as snow
Мой грех оставил этот багровый след, Он омыл его до белизны снега.
It's washed away, all my sin
Всё смыто, весь мой грех
And all my shame
И весь мой стыд.
And when before the throne I stand in him complete
И когда я предстану перед престолом совершенным в Нём,
"Jesus died my soul to save" my lips shall still repeat
Мои уста будут повторять: «Иисус умер, чтобы спасти мою душу».
Jesus paid it all
Иисус всё оплатил,
All to him I owe
Ему я всем обязан.
Sin had left a crimson stain, he washed it white as snow
Грех оставил багровый след, Он омыл его до белизны снега,
He washed it white as snow
Он омыл его до белизны снега.
O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
О, славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых!
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(О, славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых!)
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(О, славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых!)
(O praise the one who paid my debt And raised this life up from the dead)
(О, славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых!)
(O praise the one who paid my debt
(О, славьте Того, Кто заплатил мой долг
And raised this life up from the dead)
и воскресил эту жизнь из мёртвых!)
Well praise the one who paid my debt and raised this life up from the dead
Славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых!
Jesus
Иисус,
You are the one
Ты единственный,
The son of god Conqueror of death
Сын Божий, победитель смерти,
King of kings The sacrificial lamb
Царь царей, жертвенный Агнец.
(O praise the one who paid my debt
(О, славьте Того, Кто заплатил мой долг
And raised this life up from the dead)
и воскресил эту жизнь из мёртвых!)
Well praise the one who paid my debt and raised this life up from the dead Jesus
Славьте Того, Кто заплатил мой долг и воскресил эту жизнь из мёртвых! Иисус,





Writer(s): Alex Nifong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.