Paroles et traduction Kingdom Of Giants feat. Jt Cavey - Tunnel Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel Vision
Туннельное зрение
Have
I
been
consumed
Я
одержим
тобой?
Calculating
every
move
Просчитываю
каждый
ход,
As
if
I've
got
something
more
important
to
prove
Словно
мне
нужно
что-то
важное
доказать,
As
if
I
am
someone
more
important
than
you
Будто
я
важнее,
чем
ты.
Would
I
do
it
any
different
if
I
could
choose
Поступил
бы
я
иначе,
будь
у
меня
выбор?
It
feels
so
lifeless
Всё
так
безжизненно,
It
feels
so
numb
Так
очерствело.
Is
the
death
of
endeavor
and
birth
of
disgust
это
смерть
стремления
и
рождение
отвращения.
This
is
the
trap
of
having
something
to
live
for
Это
ловушка
— иметь
цель
в
жизни.
Everything
else
feels
so
lifeless
Всё
остальное
кажется
таким
безжизненным,
Feels
so
lifeless
Таким
безжизненным,
Feels
so
cold
and
empty
here
Таким
холодным
и
пустым.
Follow
your
dreams
Следуй
за
своими
мечтами,
Abandon
your
losses
Забудь
о
потерях,
No
matter
what
the
cost
is
Неважно,
какой
ценой.
Disregard
your
sanity
Пренебреги
своим
рассудком,
Leave
it
behind
with
your
friends
and
family
Оставь
его
позади,
вместе
с
друзьями
и
семьёй.
You're
under
a
spell
not
in
front
of
a
gun
Ты
под
чарами,
а
не
под
дулом
пистолета.
Another
rat
in
the
race
Ещё
одна
крыса
в
гонке,
Not
fooling
anyone
Никого
не
обманешь.
When
did
my
body
become
so
heavy
Когда
моё
тело
стало
таким
тяжёлым?
When
did
my
actions
start
effecting
so
many
Когда
мои
поступки
начали
влиять
на
стольких?
Through
a
life
of
contradictions
Сквозь
жизнь
противоречий
And
a
heart
of
good
intentions
И
с
сердцем,
полным
добрых
намерений,
Will
I
ever
find
the
balance
Найду
ли
я
когда-нибудь
баланс
Between
love
and
competition
Между
любовью
и
соперничеством?
I'm
starting
to
lose
my
focus
Я
начинаю
терять
фокус.
If
you're
always
pushing
forward
Если
ты
всегда
стремишься
вперёд,
Unable
to
see
what
you're
moving
towards
Не
видя,
к
чему
движешься,
This
isn't
disease
it's
a
disorder
Это
не
болезнь,
это
расстройство.
Ego
manifests
defense
as
stubbornness
Эго
проявляет
защиту
как
упрямство,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова.
Is
it
in
my
head
Это
у
меня
в
голове?
Is
it
all
in
my
head
Всё
это
у
меня
в
голове?
You're
under
a
spell
not
in
front
of
a
gun
Ты
под
чарами,
а
не
под
дулом
пистолета.
Another
rat
in
the
race
Ещё
одна
крыса
в
гонке,
Not
fooling
anyone
Никого
не
обманешь.
When
did
my
body
become
so
heavy
Когда
моё
тело
стало
таким
тяжёлым?
When
did
my
actions
start
effecting
so
many
Когда
мои
поступки
начали
влиять
на
стольких?
Through
a
life
of
contradictions
Сквозь
жизнь
противоречий
And
a
heart
of
good
intentions
И
с
сердцем,
полным
добрых
намерений,
Will
I
ever
find
the
balance
Найду
ли
я
когда-нибудь
баланс
Between
love
and
competition
Между
любовью
и
соперничеством?
I'm
starting
to
lose
my
focus
Я
начинаю
терять
фокус.
What
once
was
full
is
empty
now
То,
что
было
полно,
теперь
пусто,
A
raging
river
into
a
drought
Бурная
река
превратилась
в
засуху.
The
landscapes
that
were
shaped
Ландшафты,
которые
были
сформированы,
Have
been
laid
to
waste
Превратились
в
пустыню.
What
once
was
full
is
empty
now
То,
что
было
полно,
теперь
пусто,
A
raging
river
into
a
drought
Бурная
река
превратилась
в
засуху.
The
landscapes
that
were
shaped
Ландшафты,
которые
были
сформированы,
Are
forever
etched
in
the
messes
we've
made
Навсегда
запечатлены
в
беспорядке,
который
мы
создали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Willax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.