Paroles et traduction Kingdom Of Giants - Griever
I
never
used
to
dream
like
this.
Я
никогда
не
видел
таких
снов.
Sifting
through
the
sand.
Просеиваю
песок.
Searching
for
something
worth
keeping.
В
поисках
чего-то
стоящего.
Something
to
believe
in.
Что-то,
во
что
можно
верить.
I
never
lie
awake
at
night.
Я
никогда
не
сплю
по
ночам.
Staring
at
the
ceiling.
Уставился
в
потолок.
For
the
answers
I'm
seeking.
За
ответы,
которые
я
ищу.
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I
hear
you
knocking
at
my
door,
but
I'm
not
ready.
(Not
Ready)
Я
слышу,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь,
но
я
не
готова.
I
sense
you
glaring
down
my
back.
I
feel
the
hairs
are
standing
on
my
neck.
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
мне
в
спину,
чувствую,
как
волосы
встают
дыбом
на
моей
шее.
I'm
not
afraid
of
you,
is
that
all
you've
got?
Я
не
боюсь
тебя,
это
все,
что
у
тебя
есть?
I've,
been
through
it
all.
Я
прошел
через
все
это.
You've
taken
my
father
and
brother
and
left
my
whole
family
alone.
Ты
забрал
моего
отца
и
брата
и
оставил
всю
мою
семью
в
одиночестве.
Stronger
we
grow.
Мы
становимся
сильнее.
Closer
together
yet
so
far
apart.
Ближе
друг
к
другу,
но
так
далеко
друг
от
друга.
Standing
face
to
face
with
darkness.
Стоя
лицом
к
лицу
с
тьмой.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
And
as
much
as
you
hate
to
admit
it.
И
как
бы
тебе
ни
было
неприятно
это
признавать.
I
will
live
another
night.
Я
проживу
еще
одну
ночь.
If
it
weren't
for
the
mistakes
I've
made
along
the
way.
Если
бы
не
ошибки,
которые
я
совершил
на
этом
пути.
I
wouldn't
be
where
I
am
today.
Меня
бы
не
было
там,
где
я
сейчас.
I
look
to
the
decisions
set
in
place.
Я
смотрю
на
принятые
решения.
To
shape
the
character
of
the
future
me.
Чтобы
сформировать
характер
будущего
меня.
While
others
put
theirs
hopes
on
a
shelf,
В
то
время
как
другие
откладывают
свои
надежды
на
полку
And
let
their
lives
be
controlled
by
someone
else.
И
позволяют
управлять
своей
жизнью
кому-то
другому.
I
stand
tall.
Я
стою
в
полный
рост.
And
I
believe
in
myself.
И
я
верю
в
себя.
You
know
me
well
enough
by
now.
Ты
уже
достаточно
хорошо
меня
знаешь.
(I
believe
in
myself)
(Я
верю
в
себя)
Look
at
what
yo've
started,
over
my
dead
body,
Посмотри,
что
ты
затеял
над
моим
трупом.
Will
I
ever
let
you
haunt
me
again.
Позволю
ли
я
тебе
снова
преследовать
меня?
I
know
that
I
am
far
from
perfect.
Я
знаю,
что
далек
от
совершенства.
But
this
pain
should
prove
I'm
worth
it.
Но
эта
боль
должна
доказать,
что
я
того
стою.
With
all
these
choices,
what
brought
you
here
to
me?
Со
всем
этим
выбором,
что
привело
тебя
ко
мне?
I've
learned
so
much,
and
I
have
lived
to
little.
Я
многому
научился,
но
прожил
так
мало.
What
makes
you
think
that
you
will
take
this
from
me.
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
отнимешь
это
у
меня?
I
never
used
to
dream
like
this.
Я
никогда
не
видел
таких
снов.
Sifting
through
the
sand.
Просеиваю
песок.
Searching
for
something
worth
keeping.
В
поисках
чего-то
стоящего.
Something
to
believe
in.
Что-то,
во
что
можно
верить.
I
never
lie
awake
at
night.
Я
никогда
не
сплю
по
ночам.
Staring
at
the
ceiling.
Уставился
в
потолок.
For
the
answers
I'm
seeking.
За
ответы,
которые
я
ищу.
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I'm
done
waiting
in
line
for
my
life
to
fall
in
place.
Мне
надоело
ждать
в
очереди,
пока
моя
жизнь
встанет
на
свои
места.
Afraid
to
close
my
eyes.
Боюсь
закрыть
глаза.
So
death
will
have
no
chance
to
show
his
face.
Так
что
у
смерти
не
будет
шанса
показать
свое
лицо.
He'll
have
no
chance
to
show
his
face.
У
него
не
будет
шанса
показать
свое
лицо.
I'll
be
the
one
to
dig
my
grave.
Я
буду
копать
себе
могилу.
But
only
when
I'm
ready.
Но
только
когда
я
буду
готов.
I'll
be
the
one
to
dig
my
grave.
Я
буду
копать
себе
могилу.
So
come
at
me
now.
Так
подойди
ко
мне
сейчас.
With
everything
that
you've
got.
Со
всем,
что
у
тебя
есть.
I'll
be
waiting
here.
Я
буду
ждать
здесь.
With
one
arm
behind
my
back.
Одной
рукой
за
спиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Willax
Album
Griever
date de sortie
16-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.