Paroles et traduction Kingdom Of Giants - Hollow Tongue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
forth
your
faults
'cause
they're
all
you've
got
Выкладывай
свои
недостатки,
ведь
это
всё,
что
у
тебя
есть.
I'm
sick
of
sorting
through
your
words,
are
they
lies
or
not?
Мне
надоело
разбираться
в
твоих
словах,
ложь
это
или
нет?
Is
it
all
in
your
head?
Это
всё
у
тебя
в
голове?
Do
you
really
believe?
Ты
действительно
веришь?
Humor
me,
is
it
pride
or
self
esteem?
Потешь
меня,
это
гордость
или
самомнение?
Tell
me
now,
is
it
pride
or
self
esteem?
Скажи
мне
сейчас,
это
гордость
или
самомнение?
I'm
not
blind
Я
не
слепой.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
You're
like
an
open
window
Ты
как
открытое
окно.
Lie
like
the
boy
and
the
wolf
Врёшь,
как
мальчик,
который
кричал
«волки».
'Cause
I'm
not
falling
for
you
Потому
что
я
на
тебя
не
попадусь.
If
fortune
favors
the
bold
how
will
your
story
unfold?
Если
фортуна
благоволит
смелым,
как
развернётся
твоя
история?
Speaking
with
hollow
tongues
Говоришь
пустым
языком.
Every
word
is
a
waste
of
breath
from
shallow
lungs
Каждое
слово
— пустая
трата
дыхания
из
слабых
лёгких.
Everything
that
you
ever
said
turned
out
to
be
just
dead
noise
in
the
end
Всё,
что
ты
когда-либо
говорила,
в
конце
концов,
оказалось
просто
мёртвым
шумом.
You're
fucking
dead
to
me
Ты
для
меня
мертва.
So
swallow
every
memory
Так
что
проглоти
каждое
воспоминание.
The
stench
of
failure's
on
your
skin
and
travels
to
your
bones.
Зловоние
провала
на
твоей
коже
проникает
до
костей.
Desolate
in
your
own
skin
Опустошенная
в
собственной
шкуре.
Keep
trying
masks
till
you
fit
in
Продолжай
примерять
маски,
пока
не
впишешься.
Shifting
shapes
to
steal
the
light
Меняешь
обличья,
чтобы
украсть
свет.
You're
burning
out
before
you
even
shine
Ты
сгораешь,
даже
не
успев
засиять.
If
fortune
favors
the
bold
how
will
your
story
unfold?
Если
фортуна
благоволит
смелым,
как
развернётся
твоя
история?
Speaking
with
hollow
tongues
Говоришь
пустым
языком.
Every
word
is
a
waste
of
breath
from
shallow
lungs
Каждое
слово
— пустая
трата
дыхания
из
слабых
лёгких.
Everything
that
you
ever
said,
turned
out
to
be
just
dead
noise
in
the
end.
Всё,
что
ты
когда-либо
говорила,
в
конце
концов,
оказалось
просто
мёртвым
шумом.
You've
made
your
bed
Ты
сама
постелила
себе
постель.
Now
toss
and
turn
Теперь
ворочайся.
As
all
your
bridges
burn
Пока
все
твои
мосты
горят.
Lie
like
the
boy
and
the
wolf,
because
you'll
never
learn.
Врёшь,
как
мальчик,
который
кричал
«волки»,
потому
что
ничему
не
научишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.