Paroles et traduction Kingdow - Snare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
we
already
did
this
man
Думал,
мы
уже
прошли
через
это
Have
I
learned
nothing
in
Неужели
я
ничему
не
научился,
Making
assumptions
and
Делая
предположения
и
Slam
hit
me
like
a
brick
Бам!
Ты
ударила
меня
как
кирпичом
Oh
shit
you
were
so
slick
so
quick
Вот
черт,
ты
была
такой
ловкой
и
быстрой
Taking
my
time
no
quits
Не
тороплюсь,
не
сдаюсь
Met
in
January
through
the
matrix
Мы
встретились
в
январе
через
матрицу
You
concealed
your
motives
and
I
missed
it
Ты
скрыла
свои
мотивы,
а
я
пропустил
это
Depleting
energy
I
wasn't
ready
Истощая
энергию,
я
был
не
готов
Now
you
turned
to
something
way
too
petty
Теперь
ты
превратилась
во
что-то
слишком
мелкое
Met
through
Galliano
you
fucked
him
a
hard
pill
to
swallow
Мы
познакомились
через
Галлиано,
ты
трахнула
его,
горькую
пилюлю
проглотить
Said
your
feeling
hollow
all
these
men
actin
johnny
bravo
Сказала,
что
чувствуешь
себя
опустошенной,
все
эти
мужики
ведут
себя
как
Джонни
Браво
I
played
therapist
Я
играл
роль
терапевта
I
watched
you
cry
face
time
talking
exes
Я
смотрел,
как
ты
плачешь
по
видеосвязи,
разговаривая
с
бывшими
Said
I'd
see
you
soon
just
give
it
time
Сказал,
что
скоро
увижу
тебя,
просто
дай
время
No
rush
just
hush
hush
Не
торопись,
просто
тише,
тише
You
played
fuck
fuck
games
Ты
играла
в
игры
с
трахом
Oh
what
a
shame
Какой
позор
I
shared
my
connections
Я
поделился
своими
связями
You
were
all
alone
Ты
была
совсем
одна
I
shared
my
zone
Я
поделился
своей
зоной
You
got
your
first
feature
Ты
получила
свой
первый
фит
Now
you
actin
like
you
don't
know
me
Теперь
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
не
знаешь
меня
A
straight
clout
chaser
Обычная
охотница
за
хайпом
Biting
the
hand
that
feeds
Кусая
руку,
которая
кормит
You
fucking
tease
Ты,
черт
возьми,
дразнишь
Karma
is
essential
Карма
обязательна
This
ain't
me
butt
hurt
Это
не
я
обижен
I
am
putting
in
work
Я
работаю
The
truth
must
be
said
Правда
должна
быть
сказана
Your
the
fucking
worse
Ты
чертовски
худшая
Homie
said
your
a
thot
Братан
сказал,
что
ты
шлюха
Had
I'd
listen
if
not
Если
бы
я
не
послушал
Wouldn't
be
mentally
drained
Не
был
бы
морально
истощен
You
just
hurt
my
brain
Ты
просто
причиняешь
боль
моему
мозгу
Sane
sane
I
just
gotta
be
sane
В
здравом
уме,
я
просто
должен
быть
в
здравом
уме
Sane
sane
I
just
gotta
be
sane
В
здравом
уме,
я
просто
должен
быть
в
здравом
уме
Sane
sane
I
just
gotta
be
sane
В
здравом
уме,
я
просто
должен
быть
в
здравом
уме
Sane
sane
you
are
just
a
lame
В
здравом
уме,
ты
просто
неудачница
Thought
we
already
did
this
man
Думал,
мы
уже
прошли
через
это
Have
I
learned
nothing
in
Неужели
я
ничему
не
научился,
Making
assumptions
and
Делая
предположения
и
Slam
hit
me
like
a
brick
Бам!
Ты
ударила
меня
как
кирпичом
Oh
shit
you
were
so
slick
so
quick
Вот
черт,
ты
была
такой
ловкой
и
быстрой
Taking
my
time
no
quits
Не
тороплюсь,
не
сдаюсь
Met
in
January
through
the
matrix
Мы
встретились
в
январе
через
матрицу
You
concealed
your
motives
and
I
missed
it
Ты
скрыла
свои
мотивы,
а
я
пропустил
это
Depleting
energy
I
wasn't
ready
Истощая
энергию,
я
был
не
готов
Now
you
turned
to
something
way
too
petty
Теперь
ты
превратилась
во
что-то
слишком
мелкое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Dawidalle
Album
Dowism
date de sortie
17-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.