KingFire - Fight for Society - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KingFire - Fight for Society




Fight for Society
Fight for Society
Hay mujeres que no salen a la calle
Some women do not go out into the street
Por miedo a que les pase lo peor
Out of fear that the worst may happen to them
Hoy te venimos a contar todo lo que pasa con el rap que traje
Today we have come to tell you everything that is happening with the rap I bring
Para ver a un pueblo que luche por un país mejor
To see a people fighting for a better country
Porque quiero ver que luchen por esta sociedad
Because I want to see you fight for this society
Para que no lastimen a las personas que nos dan la vida
So that those who give us life won't be hurt
Hay cambiar esta cruel realidad
This cruel reality must be changed
Que en este momento esta pasando en toda la argentina
What is happening at this moment in all of Argentina
El hombre hacia la mujer ya no tiene respeto
Men toward women have no respect
La humanidad de a poco se va destruyendo
Humanity is slowly being destroyed
El presidente es un careta no hace nada al respecto
The president is a hypocrite who does nothing about it
Espero que entienda el mensaje el que me esta oyendo
I hope that those listening comprehend the message
Solo quiero cambiar a los negativos pensamientos
I only want to change your negative thoughts
Porque esto se trata de lo que es el entendimiento
Because this is about understanding
Se trata de entender de cual es el sentimiento
It's about understanding what is the feeling
Que tiene la mujer en ese horrible momento
That a woman has in that horrible moment
Vez el noticiero
Watch the news
Atención
Attention
Hay una nueva violación
There is a new violation
Es terrible lo que pasa en esta nación
What is happening in this nation is terrible
Siento de mi parte una gran decepción
I personally feel great disappointment
No somos perfectos pero eso no justifica tu mala acción
We are not perfect, but that does not justify your bad actions
Para mi hacer eso no tiene perdón
It is unforgivable to me to do that
Adán se sentía solo y le pidió a dios
Adam felt lonely and asked God
Que exista la mujer para que acompañe al varón
To make woman so she could accompany man
Y si no fuera por ella no existirías vos
And if it were not for her, you would not exist
Ademas fue nuestra petición que existan
Besides, it was our request that they exist
Y vos seguís con tu pensamiento de machista
And you continue with your macho thoughts
Y no es que yo sea un feminista
And it's not that I am a feminist
Si no que en este mundo hay que ser un poco mas realista
Rather, in this world you have to be a little more realistic
Porque el mundo no es todo de color
Because the world is not all color
El ayudar o no eso ya es tu decepciona
To help or not, that is your choice
Yo solo estoy en contra del abusador
I am only against the abuser
Y espero haberlo demostrado en esta canción
And I hope to have made that clear in this song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.