Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked Feet & Holy Fire
Nackte Füße & Heiliges Feuer
It's
getting
old
sitting
'round
waiting
Es
wird
langsam
alt,
hier
zu
sitzen
und
zu
warten
Let's
get
the
gold,
rip
it
up
chase
it
Lass
uns
das
Gold
holen,
es
zerreißen
und
ihm
nachjagen
Ready
to
roll,
what's
patience?
Bereit
loszulegen,
was
ist
Geduld?
This
is
the
show,
fake
it
or
make
it
Das
ist
die
Show,
vortäuschen
oder
schaffen
Risk
it
all
to
win
Alles
riskieren,
um
zu
gewinnen
Racing
for
the
rush
again
Wieder
um
den
Rausch
rennen
Ready,
set,
begin
Fertig,
los,
beginn
Ride
or
die,
we
fall
to
fly
Ganz
oder
gar
nicht,
wir
fallen,
um
zu
fliegen
Catch
me
I'm
drifting
new
height
Fang
mich,
ich
drifte
in
neue
Höhen
Racing
the
tempest
inside
Ich
rase
gegen
den
Sturm
in
mir
Shifting
into
overdrive
Schalte
in
den
Overdrive
Ready
my
spirit
to
ride
Bereite
meinen
Geist
zum
Reiten
vor
Ready
my
spirit
to
ride
Bereite
meinen
Geist
zum
Reiten
vor
Ready
my
spirit
to
ride
Bereite
meinen
Geist
zum
Reiten
vor
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
Caught
in
a
storm
cloud
Gefangen
in
einer
Gewitterwolke
I
need
a
way
out
Ich
brauche
einen
Ausweg
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
Nowhere
to
turn
now
Kein
Ausweg
mehr
Into
the
breakdown
Hinein
in
den
Zusammenbruch
Uh
you
took
a
fall,
now
you're
frustrated
Uh,
du
bist
gefallen,
jetzt
bist
du
frustriert
You
got
it
all,
but
you
can't
take
it
Du
hast
alles,
aber
du
kannst
es
nicht
ertragen
You
hit
a
wall,
so
jaded
Du
bist
gegen
eine
Wand
gelaufen,
so
abgestumpft
Who
is
the
God
that
you've
been
chasing?
Welchem
Gott
bist
du
nachgelaufen?
Lost
the
rush
again
Den
Rausch
wieder
verloren
Racing
for
adrenaline
Rennen
um
Adrenalin
Ready,
set,
begin
Fertig,
los,
beginn
Riding
high,
we
fall
to
fly
Hoch
hinaus,
wir
fallen,
um
zu
fliegen
Catch
me
I'm
drifting
behind
Fang
mich,
ich
drifte
zurück
Racing
the
tempest
inside
Ich
rase
gegen
den
Sturm
in
mir
Shifting
into
overdrive
Schalte
in
den
Overdrive
Ready
my
spirit
to
ride
Bereite
meinen
Geist
zum
Reiten
vor
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
Caught
in
a
storm
cloud
Gefangen
in
einer
Gewitterwolke
I
need
a
way
out
Ich
brauche
einen
Ausweg
I'm
ready
now
Ich
bin
jetzt
bereit
Nowhere
to
turn
now
Kein
Ausweg
mehr
Into
the
breakdown
Hinein
in
den
Zusammenbruch
Feel
the
rush
of
burning
light
(There
you
are,
there
you
are)
Fühle
den
Rausch
des
brennenden
Lichts
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Naked
feet
and
holy
fire
(There
you
are,
there
you
are)
Nackte
Füße
und
heiliges
Feuer
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Pieces
of
my
mess
unwind
(There
you
are,
there
you
are)
Teile
meines
Chaos
lösen
sich
auf
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Heaven
hold
me
in
the
vine
(There
you
are,
there
you
are)
Himmel,
halte
mich
im
Weinstock
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Bending
colors
in
my
eyes
(There
you
are,
there
you
are)
Beugende
Farben
in
meinen
Augen
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Tears
of
glory
mending
time
(There
you
are,
there
you
are)
Tränen
der
Herrlichkeit,
die
Zeit
heilend
(Da
bist
du,
da
bist
du)
Take
my
life
and
let
it
be,
for
my
King,
for
my
King
Nimm
mein
Leben
und
lass
es
sein,
für
meinen
König,
für
meinen
König
Take
my
moments
and
my
days,
ceaseless
praise,
ceaseless
praise
Nimm
meine
Momente
und
meine
Tage,
unaufhörliches
Lob,
unaufhörliches
Lob
Take
my
heart
it
is
your
own
royal
throne,
royal
throne
Nimm
mein
Herz,
es
ist
dein
eigener
königlicher
Thron,
königlicher
Thron
Take
my
voice
and
let
me
sing,
for
my
King,
for
my
King
Nimm
meine
Stimme
und
lass
mich
singen,
für
meinen
König,
für
meinen
König
Take
my
heart
and
steal
my
gaze,
ceaseless
praise,
ceaseless
praise
Nimm
mein
Herz
und
stehle
meinen
Blick,
unaufhörliches
Lob,
unaufhörliches
Lob
Take
my
hands
and
let
them
move,
for
Your
love,
for
Your
love
Nimm
meine
Hände
und
lass
sie
sich
bewegen,
für
Deine
Liebe,
für
Deine
Liebe
Take
my
heart
and
let
it
be
for
my
King,
for
my
King
Nimm
mein
Herz
und
lass
es
sein,
für
meinen
König,
für
meinen
König
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chadwick Gardner
Album
Zeal
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.