Paroles et traduction Kings Kaleidoscope - 139
You
heard
my
first
heartbeat
before
I
could
breathe
Ты
слышала
стук
моего
сердца
ещё
до
того,
как
я
смог
вдохнуть.
Before
my
first
cry
You
knew
me
Ещё
до
моего
первого
крика
ты
знала
меня.
You
knit
me
together
when
I
was
conceived
Ты
сплела
меня
в
утробе
матери,
When
I
was
designed
You
knew
me
Ты
знала
меня
ещё
до
моего
рождения.
You
know
what
I
wonder
before
I
can
speak
Ты
знаешь,
о
чём
я
думаю,
ещё
до
того,
как
я
начинаю
говорить,
Before
my
first
thoughts
You
know
me
Ещё
до
появления
моих
первых
мыслей
ты
знаешь
меня.
You
see
what
I'm
dreaming
when
I
go
to
sleep
Ты
видишь
все
мои
сны,
When
I'm
waking
up
You
know
me
Ты
знаешь
меня,
даже
когда
я
сплю.
I
could
run
away
or
hide
beneath
the
sea
Даже
если
бы
я
попытался
убежать
и
скрыться
на
дне
морском,
You'd
still
hear
my
prayers
Ты
всё
равно
услышала
бы
мои
молитвы.
I
could
climb
the
peaks
or
dive
beyond
the
deep
Я
могу
взобраться
на
вершину
горы
или
нырнуть
в
самую
глубокую
бездну,
You
are
always
there
Но
ты
всегда
будешь
рядом.
You
crafted
the
heavens
and
care
for
my
soul
Ты
создала
небеса
и
заботишься
о
моей
душе.
In
all
of
Your
ways
You're
holy
Во
всех
своих
деяниях
ты
свята.
When
I'm
lost
in
darkness
and
far
from
my
home
Когда
я
теряюсь
во
тьме
и
оказываюсь
вдали
от
дома,
Your
hand
guides
my
way
and
holds
me
Твоя
рука
направляет
меня
и
поддерживает.
I
could
run
away
or
hide
beneath
the
sea
Даже
если
бы
я
попытался
убежать
и
скрыться
на
дне
морском,
You'd
still
hear
my
prayers
Ты
всё
равно
услышала
бы
мои
молитвы.
I
could
climb
the
peaks
or
die
beyond
the
deep
Я
могу
взобраться
на
вершину
горы
или
погибнуть
в
морской
пучине,
Oh,
my
God,
You
are
there
Боже
мой,
ты
всегда
рядом.
You
are
the
God
who
knows
and
loves
me
Ты
- Бог,
который
знает
и
любит
меня,
The
God
of
David,
the
Rock
of
Ages
Бог
Давида,
Скала
веков.
You
are
the
King
who
dwells
above
me
Ты
- Царь,
который
правит
надо
мной,
The
King
of
Zion,
the
Mighty
Lion
Царь
Сиона,
Могучий
Лев.
You
are
the
God
who
knows
and
loves
me
Ты
- Бог,
который
знает
и
любит
меня,
The
God
of
David,
the
Rock
of
Ages
Бог
Давида,
Скала
веков.
You
are
the
King
who
dwells
above
me
Ты
- Царь,
который
правит
надо
мной,
The
King
of
Zion,
the
Mighty
Lion
Царь
Сиона,
Могучий
Лев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kevin Eichelberger, Chadwick William Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.