Paroles et traduction Kings (MHM) - Come Thou Fount
Come
thou
fount
of
every
blessing
Приди
источник
всякого
благословения
Tune
my
heart
to
sing
Thy
grace
Настрой
мое
сердце
петь
Твою
благодать.
Streams
of
mercy
never
ceasing
Потоки
милосердия
никогда
не
прекращаются.
Call
for
songs
of
loudest
praise
Призывайте
к
песням
самой
громкой
хвалы
Teach
me
some
melodious
sonnet
Научи
меня
какому
нибудь
мелодичному
сонету
Sung
by
flaming
tongues
above
Воспетые
пламенными
языками
наверху
Praise
the
mount
I'm
fixed
upon
it
Хвала
Господу
я
твердо
стою
на
нем
Mount
of
God's
unchanging
love
Гора
неизменной
Божьей
любви
Here
I
raise
my
Ebenezer
Здесь
я
поднимаю
свой
Эбенезер.
Hither
by
Thy
help
I've
come
С
твоей
помощью
я
пришел
сюда.
And
I
hope
by
Thy
good
pleasure
И
я
надеюсь
на
Твое
благоволение.
Safely
to
arrive
at
home
Благополучно
добраться
до
дома
Jesus
sought
me
when
a
stranger
Иисус
искал
меня,
когда
я
был
незнакомцем.
Wandering
from
the
fold
of
God
Странствие
из
лона
Божьего
He
to
rescue
me
from
danger
Он
спасет
меня
от
опасности.
Interposed
His
precious
blood
Вмешалась
его
драгоценная
кровь.
Oh,
to
grace
how
great
a
debtor
О,
боже,
какой
великий
должник!
Daily
I'm
constrained
to
be
Каждый
день
я
вынужден
быть
Let
Thy
grace
now
like
a
fetter
Пусть
твоя
благодать
теперь
подобна
оковам.
Bind
my
wandering
heart
to
Thee
Привяжи
к
себе
мое
блуждающее
сердце.
Prone
to
wander,
Lord
I
feel
it
Склонен
блуждать,
Господи,
я
чувствую
это.
Prone
to
leave
Thy
God
I
love
Склонен
оставить
твоего
Бога,
Которого
я
люблю.
Here's
my
heart,
O
take
it,
seal
it
Вот
мое
сердце,
о,
возьми
его,
запечатай
его.
Seal
it
for
Thy
courts
above
Запечатай
его
для
своих
судов
наверху.
Prone
to
wander,
Lord
I
feel
it
Склонен
блуждать,
Господи,
я
чувствую
это.
Prone
to
leave
Thy
God
I
love
Склонен
оставить
твоего
Бога,
Которого
я
люблю.
Here's
my
heart,
O
take
it,
seal
it
Вот
мое
сердце,
о,
возьми
его,
запечатай
его.
Seal
it
for
Thy
courts
above
Запечатай
его
для
своих
судов
наверху.
Come
thou
fount
of
every
blessing
Приди
источник
всякого
благословения
Tune
my
heart
to
sing
Thy
grace
Настрой
мое
сердце
петь
Твою
благодать.
Streams
of
mercy
never
ceasing
Потоки
милосердия
никогда
не
прекращаются.
Call
for
songs
of
loudest
praise
Призывайте
к
песням
самой
громкой
хвалы
Teach
me
some
melodious
sonnet
Научи
меня
какому
нибудь
мелодичному
сонету
Sung
by
flaming
tongues
above
Воспетые
пламенными
языками
наверху
Praise
the
mount
I'm
fixed
upon
it
Хвала
Господу
я
твердо
стою
на
нем
Mount
of
God's
unchanging
love
Гора
неизменной
Божьей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Robinson, John Wyeth, Lloyd Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.