Paroles et traduction Kings Kaleidoscope - Felix Culpa
Felix Culpa
Счастливая вина
Turn
the
lights
on,
look
at
what
I
have
Включи
свет,
посмотри,
что
у
меня
есть,
See
the
twisted
trophies
of
a
dead
man
Видишь
эти
искаженные
трофеи
мертвеца?
Countless
stories,
tell
of
sin
and
pain
Бесчисленные
истории,
полные
греха
и
боли,
But
they
sing
the
sweetness
of
my
savior's
grace
Но
они
воспевают
сладость
благодати
моего
Спасителя.
I'm
a
torn
man,
spirit
fighting
flesh
Я
раздираемый
человек,
мой
дух
борется
с
плотью,
There's
a
battle
raging
deep
in
my
chest
В
моей
груди
бушует
битва,
But
all
that
haunts
me,
all
that
leaves
a
stain
Но
все,
что
меня
преследует,
все,
что
оставляет
пятна,
Only
sings
the
sweetness
of
my
savior's
grace
Лишь
воспевает
сладость
благодати
моего
Спасителя.
A
fortunate
fall,
my
sins
are
stories
of
grace
to
recall
Счастливое
падение,
мои
грехи
- это
истории
благодати,
чтобы
помнить,
A
fortunate
fall,
I
glory
in
my
sins
forgiven
Счастливое
падение,
я
славлюсь
своими
прощенными
грехами.
Jesus
bought
me,
and
now
I
am
His
Иисус
искупил
меня,
и
теперь
я
Его,
Dying
with
Him,
in
His
death
I
now
live
Умирая
с
Ним,
в
Его
смерти
я
теперь
живу,
All
my
vices,
to
which
I
was
chained
Все
мои
пороки,
которыми
я
был
скован,
Only
speak
the
sweetness
of
my
savior's
grace
Лишь
говорят
о
сладости
благодати
моего
Спасителя.
A
fortunate
fall,
my
sins
are
stories
of
grace
to
recall
Счастливое
падение,
мои
грехи
- это
истории
благодати,
чтобы
помнить,
A
fortunate
fall,
I
glory
in
my
sins
forgiven
Счастливое
падение,
я
славлюсь
своими
прощенными
грехами.
And
still
I'm
a
wicked,
wretched
man,
I
do
everything
I
hate
И
все
же
я
злой,
несчастный
человек,
я
делаю
все,
что
ненавижу,
I
am
fighting
to
be
god,
I
seethe
and
claw
and
thrash
and
shake
Я
борюсь,
чтобы
быть
богом,
я
киплю,
царапаюсь,
бьюсь
и
трясусь,
I
have
killed
and
stacked
the
dead,
on
a
throne
from
which
I
reign
Я
убивал
и
складывал
мертвых,
на
троне,
с
которого
я
царствовал,
In
the
end
I
just
want
blood,
and
with
His
blood
my
hands
are
stained
В
конце
концов,
я
хочу
только
крови,
и
Его
кровью
запачканы
мои
руки.
See
the
God
who
reigns
on
high,
He
has
opened
His
own
veins
Смотри
на
Бога,
который
царствует
в
вышине,
Он
открыл
Свои
собственные
вены,
From
His
wounds
a
rushing
torrent
that
can
wash
it
all
away
Из
Его
ран
хлынул
поток,
который
может
смыть
все
это,
Grace
upon
grace,
upon
grace
upon
grace.
Благодать
на
благодать,
на
благодать,
на
благодать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kevin Eichelberger, Chadwick William Gardner, Cam Huxford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.