Paroles et traduction Kings feat. Γιάννης Πλούταρχος - Oso Tha Lipis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oso Tha Lipis
Как сильно буду скучать
Ένα
κόσμο
χωρίς
το
άγγιγμά
σου
Мир
без
твоих
прикосновений
δεν
μπορώ
να
σκεφτώ
не
могу
представить
себе.
Αν
δεν
νιώθω
τα
δυο
σου
τα
χείλη
Если
не
чувствую
твоих
губ,
για
ποιο
λόγο
να
ζω
зачем
мне
жить?
Η
καρδιά
μου
κομμένη
στα
δυο
Мое
сердце
разбито
на
две
части,
μα
εγώ
είμαι
εδώ
но
я
все
еще
здесь,
περιμένω
την
ώρα
που
θα
'ρθεις
жду
того
часа,
когда
ты
придешь,
να
σου
πω
σ'
αγαπώ
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχει
σβήσει
η
δική
σου
φωτιά
твой
огонь
не
погас.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду
ένα
φιλί
σαν
την
πρώτη
φορά
поцелуя,
как
в
первый
раз.
Όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχω
μάθει
σε
άλλη
αγκαλιά
я
не
привык
к
другим
объятиям.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду,
ποτέ
καρδία
μου
δεν
είναι
αργά
сердце
мое,
никогда
не
поздно.
Όσο
θα
λείπεις
τόσο
το
κορμί
θα
σε
ζητάει
Пока
тебя
нет,
мое
тело
будет
тосковать
по
тебе,
η
λογική
μου
σταματάει
μα
η
καρδία
χτυπάει
мой
разум
останавливается,
но
сердце
бьется
και
όλο
με
ρωτάει
που
είναι
εκείνη
που
αγαπάει
и
все
спрашивает
меня,
где
та,
которую
я
люблю,
γιατί
να
είναι
αλλού
ποια
χείλη
να
φιλάει
почему
она
где-то
еще,
чьи
губы
целует?
το
χρόνο
θέλω
πίσω
πίσω
να
τον
γυρίσω
Хочу
вернуть
время
назад,
τόσα
λόγια
που
μου
έταξες
να
σου
θυμίσω
напомнить
тебе
о
всех
словах,
что
ты
мне
обещала.
όσο
θα
λείπεις
με
μισή
καρδία
πονάω
Пока
тебя
нет,
половина
моего
сердца
болит,
και
με
μισή
καρδία
εσένα
θα
αγαπάω
а
другой
половиной
я
буду
любить
тебя.
πόσο
γρήγορα
φεύγουν
οι
μέρες
Как
быстро
летят
дни,
και
εσύ
πουθενά
а
тебя
нигде
нет.
διψασμένα
τα
χείλη
γυρεύουν
Мои
жаждущие
губы
ищут
τα
δικά
σου
φιλιά
твоих
поцелуев.
αναμνήσεις
γυρνούν
στο
μυαλό
μου
Воспоминания
возвращаются
ко
мне,
τόσα
λόγια
γλυκά
столько
сладких
слов.
να
γυρνούσα
το
χρόνο
για
λίγο
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад
хоть
на
немного,
να
σε
πάρω
αγκαλιά
чтобы
обнять
тебя.
όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχει
σβήσει
η
δική
σου
φωτιά
твой
огонь
не
погас.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду
ένα
φιλί
σαν
την
πρώτη
φορά
поцелуя,
как
в
первый
раз.
όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχω
μάθει
σε
άλλη
αγκαλιά
я
не
привык
к
другим
объятиям.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду,
ποτέ
καρδιά
μου
δεν
είναι
αργά
сердце
мое,
никогда
не
поздно.
χιλιάδες
αναμνήσεις
γυρνάνε
στο
μυαλό
μου
Тысячи
воспоминаний
возвращаются
ко
мне,
με
κάνουν
να
παλεύω
με
τον
εαυτό
μου
заставляют
меня
бороться
с
самим
собой.
και
αν
είσαι
λάθος
η
σωστό
αν
φταις
εσύ
αν
φταίω
εγώ
И
если
ты
— ошибка
или
правильный
выбор,
если
виноват
ты
или
я,
πάλι
εσένα
θα
αγαπώ
я
все
равно
буду
любить
тебя.
όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχει
σβήσει
η
δική
σου
φωτιά
твой
огонь
не
погас.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду
ένα
φιλί
σαν
την
πρώτη
φόρα
поцелуя,
как
в
первый
раз.
όσο
θα
λείπεις
εγώ
θα
πεθαίνω
Пока
тебя
нет,
я
умираю,
δεν
έχω
μάθει
σε
άλλη
αγκαλιά
я
не
привык
к
другим
объятиям.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду,
ποτέ
καρδιά
μου
δεν
είναι
αργά
сердце
мое,
никогда
не
поздно.
και
αν
έχεις
φύγει
εγώ
περιμένω
И
если
ты
ушла,
я
жду,
μέχρι
να
πάψει
η
καρδιά
να
χτυπά
пока
мое
сердце
не
перестанет
биться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Tzimas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.