Paroles et traduction Kings of Convenience - Manhattan Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Skyline
Силуэт Манхэттена
We
sit
and
watch
umbrellas
fly
Мы
сидим
и
смотрим,
как
летят
зонты,
I′m
trying
to
keep
my
newspaper
dry
Я
пытаюсь
уберечь
свою
газету
от
дождя.
I
hear
myself
say
Слышу,
как
говорю:
My
boat's
leaving
now
Мой
корабль
отплывает.
So
we
shake
hands
and
cry
Мы
пожимаем
руки
и
плачем.
Now
I
must
wave
goodbye
Теперь
я
должен
помахать
тебе
на
прощание.
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Прощай,
прощай,
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Прощай,
прощай.
You
know
I
don′t
want
to
cry
again
Знаешь,
я
не
хочу
плакать
снова.
I'll
never
see
your
face
again
Я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица.
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
плакать
снова.
We
leave
to
their
goodbyes
Мы
оставляем
их
прощаться,
I′ve
come
to
depend
on
the
look
in
their
eyes
Я
привык
полагаться
на
выражение
их
глаз.
My
blood′s
sweet
for
pain
Моя
кровь
жаждет
боли,
The
wind
and
the
rain
brings
back
words
of
a
song
Ветер
и
дождь
возвращают
слова
песни,
And
they
sing
wave
goodbye
И
они
поют:
"Прощай,"
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Прощай,
прощай,
Wave
goodbye,
wave
goodbye
Прощай,
прощай.
You
know
I
don't
want
to
cry
again
Знаешь,
я
не
хочу
плакать
снова.
I′ll
never
see
your
face
again
Я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица.
I
don't
want
to
cry
again
Я
не
хочу
плакать
снова.
So
I
read
to
myself
И
я
читаю
про
себя:
A
chance
of
a
lifetime
to
see
new
horizons
Шанс
всей
жизни
увидеть
новые
горизонты.
On
the
front
page
a
black
and
white
picture
of
На
первой
полосе
черно-белая
фотография
Manhattan
Skyline
силуэта
Манхэттена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pal Waaktaar, Magne (mags) Furuholmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.