Kings of Convenience - Rumours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kings of Convenience - Rumours




I heard them whisper and say
Я слышал, как они шептались и говорили:
Bad things about you
Плохие вещи о тебе.
Accusations, we both know, are wrong
Обвинения, мы оба знаем, ложны.
It′s not true, what they say about you
Это неправда, то, что они говорят о тебе,
It's not true, what they say about you
это неправда, то, что они говорят о тебе.
I know you as generous and kind
Я знаю тебя великодушным и добрым.
They were blind
Они были слепы.
With the injustice of this crazy world
С несправедливостью этого безумного мира.
I know you as humble and fair
Я знаю тебя как скромную и честную.
How can anyone expect you to
Как кто-то может ожидать от тебя этого?
Solve all the problems, addressed to you?
Решить все проблемы, адресованные тебе?
They had too many, and your arms too few
Их было слишком много, а твоих рук слишком мало.
Don′t let them tell you, don't let them tell you who you are
Не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты,
Don't let them tell you, don′t let them tell you who you are
не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты.
Don′t let thеm tell you, don't let them tеll you who you are
Не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты.
I heard them calling your name
Я слышал, как они звали тебя по имени.
In a way that′s supposed to make you feel bad
В некотором смысле это должно заставить тебя чувствовать себя плохо
For the mess your father made
За беспорядок, который устроил твой отец.
They wanna open your wounds again
Они хотят снова открыть твои раны.
Turn the eyes of the world away
Отверни глаза от мира.
From their own well-hidden crimes
От их собственных хорошо скрываемых преступлений.
I wanna tell you that I love you
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
But I know you can't hear me now
Но я знаю, что сейчас ты меня не слышишь.
I know you can′t hear me now
Я знаю, что ты не слышишь меня сейчас,
Don't let them tell you, don′t let them tell you who you are
не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты такой.
Don't let them tell you, don't let them tell you who you are
Не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты.
Don′t let them tell you, don′t let them tell you who you are
Не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты,
Don't let them tell you, don′t let them tell you who you are
не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты.
Don't let them tell you, don′t let them tell you who you are
Не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты,
Don't let them tell you, don′t let them tell you who you are
не позволяй им говорить тебе, не позволяй им говорить тебе, кто ты.





Writer(s): Eirik Glambek Bøe, Erlend øye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.