Paroles et traduction Kings of Leon - Knocked Up - Lykke Li vs. Rodeo Remix
I
don′t
care
what
nobody
says,
we're
gonna
have
a
baby
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
у
нас
будет
ребенок.
Taking
off
in
Coupe
de
Ville,
now
buckled
up
on
Navy
Взлетаю
в
купе
Де
Вилль,
теперь
пристегиваюсь
на
флоте.
She
don′t
care
what
her
momma
says,
no,
she's
gonna
have
my
baby
Ей
все
равно,
что
говорит
ее
мама,
нет,
она
родит
моего
ребенка.
I'm
taking
all
I
have
to
take,
this
taking′s
gonna
shape
me
Я
беру
все,
что
должен
взять,
и
это
взятие
сформирует
меня.
People
call
us
renegades
′cause
we
like
living
crazy
Люди
называют
нас
отступниками,
потому
что
нам
нравится
жить
сумасшедшими.
We
like
takin'
on
the
town
′cause
peoples
gettin'
lazy
Нам
нравится
нападать
на
город,
потому
что
люди
становятся
ленивыми.
I
don′t
care
what
nobody
says,
no,
I'm
gonna
be
her
lover
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
нет,
я
буду
ее
любовником.
Always
mad
and
usually
drunk,
but
I
love
her
like
no
other
Вечно
злая
и
обычно
пьяная,
но
я
люблю
ее,
как
никого
другого.
And
the
doctor
say
he
don′t
know
А
доктор
говорит,
что
не
знает.
Where
we're
gonna
go
Куда
мы
пойдем?
I'm
a
ghost
and
I
don′t
think
I
quite
know
Я
призрак,
и
я
не
думаю,
что
знаю
это.
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
People
call
us
renegades
'cause
we
like
living
crazy
Люди
называют
нас
отступниками,
потому
что
нам
нравится
жить
сумасшедшими.
We
like
takin′
on
this
town
′cause
people's
gettin′
lazy
Нам
нравится
захватывать
этот
город,
потому
что
люди
становятся
ленивыми.
I
don't
care
what
nobody
says,
no,
I′m
going
to
be
her
lover
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
нет,
я
буду
ее
любовником.
Always
mad
and
usually
drunk,
but
I
love
her
like
no
other
Вечно
злая
и
обычно
пьяная,
но
я
люблю
ее,
как
никого
другого.
And
her
daddy
seems
to
say
he
don't
know
А
ее
папочка,
кажется,
говорит,
что
не
знает.
Where
we′re
gonna
go
Куда
мы
пойдем?
I'm
a
ghost
and
I
don't
think
I
quite
know
Я
призрак,
и
я
не
думаю,
что
знаю
это.
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we're
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
we′re
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Followill, Jared Followill, Nathan Followill, Caleb Followill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.