Kings of Regueton - Ay Vamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kings of Regueton - Ay Vamos




Ay Vamos
Ay Vamos
Cuando no la llamo
When I don't call her
Siempre me hace reclamos
She always complains
Discutimos, peleamos
We argue, we fight
Pero llego a casa en la noche
But I get home at night
La molesto y arreglamos
I tease her and we make up
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
We fight, we make up
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
We stay in that, but we love each other
Ay vamos
Let's go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
It would be a shame
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Not to have you in my life, my love, baby
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
We fight, we make up
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
We stay in that, but we love each other
Ay vamos
Let's go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
It would be a shame
No tenerte en mi vida, vida mía
Not to have you in my life, my love
(Ay vamos)
(Let's go)
No importa si estás lejos
It doesn't matter if you're far away
Siempre te siento presente
I always feel you present
Y estoy pendiente de ti frecuentemente
And I'm thinking of you all the time
Cuando estoy en la calle
When I'm on the street
Resolviendo mis problemas
Solving my problems
Es pa' nuestro futuro
It's for our future
Yo no por qué me celas
I don't know why you're jealous of me
No soy un santo
I'm not a saint
Tampoco ando en cosas malas
I don't do bad things either
Cuando no estoy contigo
When I'm not with you
Es porque ando con mis panas
It's because I'm with my friends
Somos polos opuestos
We're opposites
Y por eso nos gustamos
And that's why we like each other
Qué más le vamos a hacer
What else can we do?
Si así nos enamoramos
If that's how we fell in love
Y ahí vamos
And there we go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
We fight, we make up
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
We stay in that, but we love each other
Ay vamos
Let's go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
It would be a shame
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Not to have you in my life, my love, baby
Todos los días yo la tengo que ver
Every day I have to see her
Así peleemos primero, mi mujer
Even if we argue first, my woman
Mami, no me celes tanto
Baby, don't be so jealous
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
That I'm always moved by your tears
Nena, nena, tranquilícese...
Girl, girl, calm down...
Que en la calle a nadie besé
That I didn't kiss anyone on the street
Yo solo tengo ojos pa' usted
I only have eyes for you
Relájate, despreocúpate
Relax, don't worry
Nena, nena, tranquilícese...
Girl, girl, calm down...
Que en la calle a nadie besé
That I didn't kiss anyone on the street
Yo solo tengo ojos pa' usted
I only have eyes for you
Relájate, despreocúpate
Relax, don't worry
Que ahí vamos
That there we go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Peleamos, nos arreglamos
We fight, we make up
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
We stay in that, but we love each other
Ay vamos
Let's go
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Qué pena me daría
It would be a shame
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Not to have you in my life, my love, baby
Ay vamos
Let's go
Nena, nena, tranquilícese...
Girl, girl, calm down...
(J Balvin... The Business men)
(J Balvin... The Business men)
Que en la calle a nadie besé
That I didn't kiss anyone on the street
(Sky Rompiendo el Bajo)
(Sky Rompiendo el Bajo)
Nena, nena, tranquilícese...
Girl, girl, calm down...
(Mosty, Bull Nene)
(Mosty, Bull Nene)
Que en la calle a nadie besé
That I didn't kiss anyone on the street
(Infinity Music, let go, Infinity)
(Infinity Music, let go, Infinity)
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
Are we breaking up or not, guys?
Ok, The Business
Ok, The Business
1, 2, 3...
1, 2, 3...
Let's go!
Let's go!





Writer(s): Osorio Balvin Jose Alvaro, Patino Gomez Carlos Alejandro, Ramirez Suarez Alejandro, Cano Rios Rene David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.