Paroles et traduction Kings of Regueton - Corazón Acelerao - Romantic Remix
Corazón Acelerao - Romantic Remix
Учащенное сердцебиение - Романтический ремикс
Qué
importa
la
edad
Какая
разница,
сколько
лет
Contigo
quiero
escaparme
С
тобой
хочу
сбежать
El
sabor
de
tus
labios
Вкус
твоих
губ
Tienen
una
magia
tan
interesante
В
них
такая
интересная
магия
Sé
que
me
piensas
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне
Por
tu
mirada
con
desvelo
По
твоему
взгляду,
полному
бессонницы
Permítame
otra
noche
intensa
Позволь
мне
еще
одну
жаркую
ночь
Que
nos
volvamos
locos
Чтобы
мы
сошли
с
ума
Locos
locos
locos
los
dos
С
ума,
с
ума,
с
ума
вдвоем
Me
estoy
muriendo
Я
умираю
Agonizando
a
fuego
lento
Умираю
на
медленном
огне
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
От
покачивания
твоего
тела
Que
me
tiene
acelerao'
Которое
меня
заводит
El
corazón
acelerao'
Сердце
бьется
чаще
Quisiera
devolver
el
tiempo
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад
Para
grabar
tus
movimientos
Чтобы
запомнить
твои
движения
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Которые
меня
заводят,
сердце
бьется
чаще
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
У-ох,
у-ох,
сердце
бьется
чаще,
у-ох,
у-ох
El
corazón
acelerao'
Сердце
бьется
чаще
Tú
me
aceleras,
me
desesperas
Ты
меня
заводишь,
сводишь
с
ума
Esta
historia
es
como
de
una
novela,
mi
centinela
Эта
история
как
из
романа,
моя
сторожила
Yo
y
ella,
nos
gustamos
desde
la
escuela
Я
и
она,
мы
нравимся
друг
другу
со
школы
Yo
la
beso
en
el
cuello
y
rápido
se
revela
Я
целую
ее
в
шею,
и
она
быстро
раскрывается
Me
prende,
con
un
rose
me
enciende
Заводит
меня,
одним
прикосновением
разжигает
Cuando
estamos
bailando,
la
miro
y
me
entiende
Когда
мы
танцуем,
я
смотрю
на
нее,
и
она
понимает
меня
Ella
es
loca
conmigo,
por
que
yo
soy
el
que
la
atiende
Она
без
ума
от
меня,
потому
что
я
тот,
кто
о
ней
заботится
Cuando
estamos
solos,
se
quita
la
ropa
y
me
sorprende
Когда
мы
одни,
она
снимает
одежду
и
удивляет
меня
Rápida
como
bala,
en
el
cuarto
me
acorrala
Быстрая,
как
пуля,
в
комнате
загоняет
меня
в
угол
Se
excita
y
pone
cara
de
mala
Возбуждается
и
делает
злое
лицо
Me
tira,
me
jala,
encima
de
mi
resbala
Тянет
меня,
толкает,
скользит
по
мне
Empezamos
en
el
cuarto
y
terminamos
en
la
sala
Начинаем
в
комнате,
а
заканчиваем
в
зале
(Tu
eres
la
dura
mi
amor)
(Ты
лучшая,
моя
любовь)
Me
estoy
muriendo
Я
умираю
Agonizando
a
fuego
lento
Умираю
на
медленном
огне
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
От
покачивания
твоего
тела
Que
me
tiene
acelerao'
Которое
меня
заводит
El
corazón
acelerao'
Сердце
бьется
чаще
Quisiera
devolver
el
tiempo
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад
Para
grabar
tus
movimientos
Чтобы
запомнить
твои
движения
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Которые
меня
заводят,
сердце
бьется
чаще
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
У-ох,
у-ох,
сердце
бьется
чаще,
у-ох,
у-ох
Ustedes
no
tienen
idea,
oh
cuando
bebe
me
grajea
Вы
понятия
не
имеете,
о,
как
она
меня
заводит,
когда
выпьет
Pone
el
corazón
acelerao'
y
duro
lo
menea
Сердце
бьется
чаще,
и
она
яростно
двигается
Casi
nunca
me
pelea,
hago
por
ella
lo
que
sea
Почти
никогда
не
ругается
со
мной,
я
сделаю
для
нее
все,
что
угодно
Fuera
de
liga,
cuando
prende
la
polea
Вне
лиги,
когда
заводит
мотор
Se
da
conmigo
un
paseo,
me
llena
de
deseo
Катается
со
мной,
наполняет
меня
желанием
Guerra
de
cariño
y
de
besos
un
bombardeo
Война
ласки
и
поцелуев
- бомбардировка
Ella
es
la
diosa
del
Olimpo
y
yo
su
Prometeo
Она
богиня
Олимпа,
а
я
ее
Прометей
Sola
la
miro
bailando
y
el
pensamiento
le
leo
Просто
смотрю,
как
она
танцует,
и
читаю
ее
мысли
Tienes
que
verla
en
batas,
su
estilo
me
mata
Ты
должен
увидеть
ее
в
халате,
ее
стиль
меня
убивает
Me
encanta
como
me
trata,
ella
es
la
dueña
de
mi
plata
Мне
нравится,
как
она
ко
мне
относится,
она
владелица
моих
денег
Cuando
vamos
a
la
playa,
hacemos
una
fogata
Когда
мы
идем
на
пляж,
разводим
костер
Me
maltrata
y
una
y
otra
vez
me
remata
Она
издевается
надо
мной
и
снова
и
снова
добивает
Que
importa
la
edad
Какая
разница,
сколько
лет
Contigo
quiero
escaparme
С
тобой
хочу
сбежать
El
sabor
de
tus
labios
Вкус
твоих
губ
Tienen
una
magia
tan
interesante
В
них
такая
интересная
магия
Sé
que
me
piensas
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне
Por
tu
mirada
con
desvelo
По
твоему
взгляду,
полному
бессонницы
Permítame
otra
noche
intensa
Позволь
мне
еще
одну
жаркую
ночь
Que
nos
volvamos
locos
Чтобы
мы
сошли
с
ума
Locos
locos
locos
los
dos
С
ума,
с
ума,
с
ума
вдвоем
Me
estoy
muriendo
Я
умираю
Agonizando
a
fuego
lento
Умираю
на
медленном
огне
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
От
покачивания
твоего
тела
Que
me
tiene
acelerao'
Которое
меня
заводит
El
corazón
acelerao'
Сердце
бьется
чаще
Quisiera
devolver
el
tiempo
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад
Para
grabar
tus
movimientos
Чтобы
запомнить
твои
движения
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Которые
меня
заводят,
сердце
бьется
чаще
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
У-ох,
у-ох,
сердце
бьется
чаще,
у-ох,
у-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis O'neill, Eric Perez Soto, Juan Luis Morera Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.