Kings of Regueton - Corazón de Seda - Romantic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kings of Regueton - Corazón de Seda - Romantic Version




Corazón de Seda - Romantic Version
Corazón de Seda - Romantic Version
Qué hay de malo en querer besarte
What's wrong with wanting to kiss you
Cada mañana despertar contigo
Waking up with you every morning
Qué hay de malo el poder tenerte
What's wrong with being able to have you
No quiero ser solo tu amigo
I don't want to be just your friend
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk
Muchas cosas quiero hacerte
There's so much I want to do to you
Abrir mis ojos y contigo despertarme
Open my eyes and wake up with you
Corazón de seda
Heart of silk
Suavecito como sus besitos
Soft like her kisses
Olorcito de esos que se queda
A scent that lingers
Cubanita ella es mi consorte
Cubanita, she's my consort
Me patea como un R sport
She kicks me like an R sport
Chamaquita tiene torque
Little girl has torque
Nena buena de university
Good girl from university
Ella esta pa mi y yo pa ella somos superiority
She's for me and I'm for her, we're superiority
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk
El tiempo es testigo
Time is witness
Ella se porta bien pero se porta mal conmigo
She's good but bad with me
Se suelta el pelo se transforma
She lets her hair down, transforms
Me muerde en el cuello dice que rompemos las normas
She bites my neck, says we're breaking the rules
Sin piedad le mete solo tiene 17
Without mercy, she dives in, she's only 17
Vive su vida de soltera no se compromete
She lives her life as a single girl, she doesn't commit
No tiene hora de llegada
She has no curfew
A su padre se le hace buena conmigo es nena mala
Her father thinks she's good with me, she's a bad girl
Qué hay de malo el querer besarte
What's wrong with wanting to kiss you
Cada mañana despertar contigo
Waking up with you every morning
Qué hay de malo el poder tenerte
What's wrong with being able to have you
No quiero ser solo tu amigo
I don't want to be just your friend
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk
Que no lo tiene cualquiera
That not just anyone has
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
La espera me desespera
The wait drives me to despair
Corazón de seda
Heart of silk





Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Omar Gonzalez Santiago, Antonio Nunez Del Mar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.