Paroles et traduction Kings of Regueton - Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
locos
viviendo
una
aventura
castigada
por
Dios
Two
crazy
souls
living
an
adventure
condemned
by
God
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
A
labyrinth
with
no
escape
where
fear
transforms
into
love
Somos
su
marido
ella
y
yo
We
are
your
husband,
her
and
I
Mi
esposa
y
yo
My
wife
and
I
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Just
like
you,
we
share
an
eternal
love
in
life
La
dama
perfecta
toda
una
belleza
ella
es
mi
inspiración
The
perfect
lady,
a
true
beauty,
she
is
my
inspiration
Somos
feliz
ella
y
yo,
ella
y
yo
We
are
happy,
her
and
I,
her
and
I
Amigo,
ella
y
yo
Friend,
her
and
I
Solo
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
We
only
meet
in
secret
to
drown
this
forbidden
passion
Aunque
tiene
dueño
yo
solo
tengo
un
sueño,
ser
su
protector
Although
she
has
an
owner,
I
only
have
one
dream,
to
be
her
protector
Somos
su
marido
ella
y
yo
We
are
your
husband,
her
and
I
Oye
don
lucha
por
amor
Hey
man,
fight
for
love
(No
me
consejes
en
tu
posición)
(Don't
advise
me
from
your
position)
Quizas
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Maybe
her
husband
doesn't
rule
her
heart
(No
sabes
quien
es
victima
en
la
confusión)
(You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion)
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Hey
buddy,
fight
for
love
(No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición)
(No,
don't
advise
me
from
your
position)
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Maybe
that
guy
doesn't
rule
her
heart
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion)
Mi
esposa
y
yo
My
wife
and
I
Somos
felices
dos
almas
matices
se
lo
que
es
el
amor
We
are
happy,
two
souls
intertwined,
I
know
what
love
is
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
That's
why
I
understand
you,
and
even
though
she's
married,
don't
walk
away
out
of
fear
No
lo
hagas
Don...
Ay
no
no
no
Don't
do
it,
Don...
Oh
no
no
no
Amigo
ella
y
yo
Friend,
her
and
I
Teniamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
We
knew
this
relationship
was
crazy
Pero
la
carne
nos
llamaba
But
the
flesh
called
to
us
Y
la
cama
nos
hacia
una
invitación
And
the
bed
invited
us
A
solo
hacer
el
amor
To
simply
make
love
Hay
ya
te
explique
I
already
explained
it
to
you
Cuando
hay
personas
que
se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
When
people
love
each
other,
love
must
prevail
Y
ya
el
marido
entiende
que
perdió
su
hembra
ahora
es
tu
mujer
And
now
the
husband
understands
that
he
lost
his
woman,
she
is
now
yours
No
pueden
ganar
los
tres
The
three
of
you
cannot
win
Y
te
repito
lucha
por
amor
And
I
repeat,
fight
for
love
(No
me
aconsejes
en
tu
posición)
(Don't
advise
me
from
your
position)
Quizas
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Maybe
her
husband
doesn't
rule
her
heart
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion)
No
seas
tan
tonto
lucha
por
amor
Don't
be
so
foolish,
fight
for
love
(No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición)
(No,
don't
advise
me
from
your
position)
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Maybe
that
guy
doesn't
rule
her
heart
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion)
Lenny!...
Deja
que
la
republica
se
sienta
Lenny!...
Let
the
republic
feel
it
Aventura...
Eliel!
Adventure...
Eliel!
Toda
mi
gente
de
Puerto
Rico
All
my
people
from
Puerto
Rico
Amigo
pido
perdón,
yo
nunca
te
falle
Friend,
I
ask
for
your
forgiveness,
I
never
failed
you
Me
traicionarón
la
ganas
de
volverla
a
ver
The
desire
to
see
her
again
betrayed
me
Y
aunque
todavia
no
puedo
creer
And
although
I
still
can't
believe
Lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
What
this
bitter
encounter
made
me
understand
Pues
tú
también
llegastes
a
ese
lugar
Well,
you
also
reached
that
place
Donde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Where
I
went
to
find
her
so
many
times
Y
aunque
no
es
facil
lo
que
voy
hacer
And
although
it's
not
easy
what
I'm
going
to
do
Admitire
que
sali
con
tu
mujer
I
will
admit
that
I
went
out
with
your
wife
Sali
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Sali
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Sali
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Sali
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Que
te
perdone
Dios
yo
no
lo
voy
hacer
May
God
forgive
you,
I
won't
Los
perdi
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
I
lost
both
of
you
at
the
same
time
Ya
que
todo
era
mentira
cuando
ella
me
decia
que
Since
everything
was
a
lie
when
she
told
me
that
Se
iba
a
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
She
was
going
to
Puerto
Rico
on
vacation
with
her
friend
Me
mintio
tú
y
ella
en
una
cama
alla
en
Bayamo
She
lied
to
me,
you
and
her
in
a
bed
there
in
Bayamo
Quizas
en
Isla
verde
o
Carolina
cuantos
hoteles
ensució
Maybe
in
Isla
Verde
or
Carolina,
how
many
hotels
did
she
stain?
Tú
también,
los
odio
a
los
dos
You
too,
I
hate
you
both
Que
yo,
soy
quien
mas
sufro
con
todo
esto
me
mata
el
dolor
That
I
am
the
one
who
suffers
the
most
with
all
this,
the
pain
kills
me
(Fue
una
traicion)
(It
was
a
betrayal)
Perdi
un
amigo
por
la
tentación
I
lost
a
friend
to
temptation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.