Paroles et traduction Kings of Regueton - Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
locos
viviendo
una
aventura
castigada
por
Dios
Два
безумца,
переживающих
приключение,
наказанное
Богом
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
Лабиринт
без
выхода,
где
страх
превращается
в
любовь
Somos
su
marido
ella
y
yo
Мы,
её
муж,
она
и
я
Mi
esposa
y
yo
Моя
жена
и
я
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Так
же,
как
и
вы,
мы
разделяем
в
жизни
вечную
любовь
La
dama
perfecta
toda
una
belleza
ella
es
mi
inspiración
Идеальная
женщина,
настоящая
красавица,
она
— моё
вдохновение
Somos
feliz
ella
y
yo,
ella
y
yo
Мы
счастливы,
она
и
я,
она
и
я
Amigo,
ella
y
yo
Друг,
она
и
я
Solo
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
Мы
видимся
только
тайком,
чтобы
утолить
эту
запретную
страсть
Aunque
tiene
dueño
yo
solo
tengo
un
sueño,
ser
su
protector
Хотя
у
неё
есть
хозяин,
у
меня
есть
только
одна
мечта
— быть
её
защитником
Somos
su
marido
ella
y
yo
Мы,
её
муж,
она
и
я
Oye
don
lucha
por
amor
Слушай,
Дон,
борись
за
любовь
(No
me
consejes
en
tu
posición)
(Не
советуй
мне,
находясь
в
своём
положении)
Quizas
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
её
муж
не
властен
над
её
сердцем
(No
sabes
quien
es
victima
en
la
confusión)
(Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице)
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Слушай,
мой
друг,
борись
за
любовь
(No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición)
(Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своём
положении)
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
её
сердцем
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице)
Mi
esposa
y
yo
Моя
жена
и
я
Somos
felices
dos
almas
matices
se
lo
que
es
el
amor
Мы
счастливы,
две
души,
оттенки,
я
знаю,
что
такое
любовь
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
Поэтому
я
тебя
понимаю,
и
хотя
она
замужем,
не
отдаляйся
из-за
страха
No
lo
hagas
Don...
Ay
no
no
no
Не
делай
этого,
Дон...
О
нет,
нет,
нет
Amigo
ella
y
yo
Друг,
она
и
я
Teniamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
Нам
было
ясно,
что
эти
отношения
— безумие
Pero
la
carne
nos
llamaba
Но
плоть
звала
нас
Y
la
cama
nos
hacia
una
invitación
И
кровать
манила
нас
A
solo
hacer
el
amor
Просто
заниматься
любовью
Hay
ya
te
explique
Вот,
я
уже
объяснил
Cuando
hay
personas
que
se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
Когда
люди
любят
друг
друга,
любовь
должна
победить
Y
ya
el
marido
entiende
que
perdió
su
hembra
ahora
es
tu
mujer
И
муж
уже
понимает,
что
потерял
свою
женщину,
теперь
она
твоя
No
pueden
ganar
los
tres
Не
могут
выиграть
все
трое
Y
te
repito
lucha
por
amor
И
я
повторяю,
борись
за
любовь
(No
me
aconsejes
en
tu
posición)
(Не
советуй
мне,
находясь
в
своём
положении)
Quizas
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
её
муж
не
властен
над
её
сердцем
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице)
No
seas
tan
tonto
lucha
por
amor
Не
будь
таким
глупцом,
борись
за
любовь
(No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición)
(Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своём
положении)
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
её
сердцем
(Tú
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión)
(Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице)
Lenny!...
Deja
que
la
republica
se
sienta
Ленни!...
Пусть
республика
почувствует
это
Aventura...
Eliel!
Aventura...
Элиэль!
Toda
mi
gente
de
Puerto
Rico
Все
мои
люди
из
Пуэрто-Рико
Amigo
pido
perdón,
yo
nunca
te
falle
Друг,
прошу
прощения,
я
никогда
тебя
не
подводил
Me
traicionarón
la
ganas
de
volverla
a
ver
Меня
предали,
желание
увидеть
её
снова
Y
aunque
todavia
no
puedo
creer
И
хотя
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
Что
эта
горькая
встреча
помогла
мне
понять
Pues
tú
también
llegastes
a
ese
lugar
Ведь
ты
тоже
приходил
в
то
место
Donde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Куда
я
так
часто
ходил
её
искать
Y
aunque
no
es
facil
lo
que
voy
hacer
И
хотя
нелегко
то,
что
я
собираюсь
сделать
Admitire
que
sali
con
tu
mujer
Я
признаю,
что
встречался
с
твоей
женой
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Que
te
perdone
Dios
yo
no
lo
voy
hacer
Пусть
Бог
тебя
простит,
я
не
сделаю
этого
Los
perdi
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
Я
потерял
вас
обоих
одновременно
Ya
que
todo
era
mentira
cuando
ella
me
decia
que
Ведь
всё
было
ложью,
когда
она
говорила
мне,
что
Se
iba
a
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
Едет
в
Пуэрто-Рико
на
каникулы
с
подругой
Me
mintio
tú
y
ella
en
una
cama
alla
en
Bayamo
Она
мне
солгала,
ты
и
она
в
одной
постели
там,
в
Байамо
Quizas
en
Isla
verde
o
Carolina
cuantos
hoteles
ensució
Возможно,
на
Исла-Верде
или
в
Каролине,
сколько
отелей
она
осквернила
Tú
también,
los
odio
a
los
dos
Ты
тоже,
я
ненавижу
вас
обоих
Que
yo,
soy
quien
mas
sufro
con
todo
esto
me
mata
el
dolor
Потому
что
я
больше
всех
страдаю
от
всего
этого,
боль
убивает
меня
(Fue
una
traicion)
(Это
было
предательство)
Perdi
un
amigo
por
la
tentación
Я
потерял
друга
из-за
искушения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.