Paroles et traduction Kings of Regueton - Embriagame - Kings Version
Embriagame - Kings Version
Embriagame - Kings Version
Tu
belleza
me
ciega
Your
beauty
blinds
men
Me
descontrola
el
sistema
It
messes
my
system
up
Voy
a
enloquecer
contigo
mujer
I'm
going
to
go
crazy
with
you,
woman
Tu
sensualidad
me
atrapa
y
no
se
si
aguante
Your
sensuality
traps
me,
and
I
don't
know
if
I
can
resist
Un
minuto
mas
sin
un
beso
robarte
Not
for
a
single
minute
without
stealing
a
kiss
Ven
acompañame
donde
nadie
nos
pueda
ver
Come
with
me,
where
no
one
can
see
us
Juguemos
al
amor
como
dos
amantes
Let's
play
at
love
like
two
lovers
La
ropa
quitarte
despacio
Take
off
your
clothes
slowly
Embriágame,
con
tus
besos
matame
Intoxicate
me,
kiss
me
to
death
Que
hermosura
de
criatura
What
a
beautiful
creature
Candela
viva
y
pura
A
living
and
pure
flame
Con
solo
una
mirada
sube
la
temperatura
With
just
one
look,
the
temperature
rises
Ay
luna
acompáñame
en
esta
aventura
ey
Oh
moon,
come
with
me
on
this
adventure
Dos
cuerpos
entrando
en
calor
Two
bodies
warming
up
Sudando
perdiendo
el
control
Sweating
and
losing
control
Oh
yeah
sígueme
bailando
Oh
yeah
keep
dancing
with
me
Abrázame
(abrázame)
Hug
me
(hug
me)
Besándome
(besándome)
Kissing
me
(kissing
me)
Como
la
ultima
vez
Like
it
was
the
last
time
Aunque
te
vuelva
a
ver
Even
if
I
never
get
to
see
you
again
Abrázame
(abrázame)
Hug
me
(hug
me)
Besándome
(besándome)
Kissing
me
(kissing
me)
Como
la
ultima
vez
Like
it
was
the
last
time
Aunque
te
vuelva
a
ver
Even
if
I
never
get
to
see
you
again
El
sabor
de
su
boca
que
me
lleva
al
infinito
The
taste
of
your
mouth,
taking
me
to
infinity
Y
yo
me
quiero
quedar
contigo
otra
noche
mas
And
I
want
to
stay
with
you
one
more
night
Te
pusiste
en
mi
camino
y
no
hay
que
tocar
los
sentimientos
You
got
in
my
way,
and
feelings
can't
be
controlled
Aunque
es
un
peligro
estar
con
vos
otra
noche
mas
Even
though
it's
dangerous
to
be
with
you,
one
more
night
Tu
sensualidad
me
atrapa
y
no
se
si
aguante
Your
sensuality
traps
me,
and
I
don't
know
if
I
can
resist
Un
minuto
mas
sin
un
beso
robarte
Not
for
a
single
minute
without
stealing
a
kiss
Ven
acompañame
donde
nadie
nos
pueda
ver
Come
with
me,
where
no
one
can
see
us
Juguemos
al
amor
como
dos
amantes
Let's
play
at
love
like
two
lovers
La
ropa
quitarte
despacio
Take
off
your
clothes
slowly
Embriágame,
con
tus
besos
matame
Intoxicate
me,
kiss
me
to
death
Oh
oh
(embriágame
en
tus
labios)
Oh
oh
(intoxicate
me
with
your
lips)
Oh
oh
(ay
ay
hazlo
despacio)
Oh
oh
(oh
oh
do
it
slowly)
Oh
oh
(arropame
en
tus
brazos
hoy)
Oh
oh
(wrap
me
in
your
arms
today)
Oh
oh
(embriágame
en
tus
labios)
Oh
oh
(intoxicate
me
with
your
lips)
Oh
oh
(ay
ay
hazlo
despacio)
Oh
oh
(oh
oh
do
it
slowly)
Oh
oh
(arropame
en
tus
brazos
hoy)
Oh
oh
(wrap
me
in
your
arms
today)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Yazid Rivera Lopez, Carlos E. Ortiz Rivera, Luis E. Ortiz Rivera, Juan G Rivera Vazquez, Eduardo Vargas Berrios
Album
Regueton
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.