Kings of Regueton - Escapate Conmigo - Romantic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kings of Regueton - Escapate Conmigo - Romantic Version




Escapate Conmigo - Romantic Version
Сбежим со мной - Романтическая версия
Será la magia que tienen tus ojos
Это магия твоих глаз,
Y esos truquitos para enamorar
И эти твои уловки, чтобы влюбить.
me seduces a tu antojo
Ты соблазняешь меня как хочешь,
Y de tu hechizo no puedo escapar
И от твоих чар я не могу сбежать.
Qué ganas tengo de buscarte
Как я хочу найти тебя
Y de volverte a besar
И снова поцеловать.
Por más que traten de alejarte
Как бы ни старались отдалить тебя,
Baby hoy conmigo te vas
Детка, сегодня ты уходишь со мной.
Yo solo quiero que confíes en
Я только хочу, чтобы ты доверяла мне
Y seas valiente, bebé
И была смелой, малышка.
Escápate conmigo esta noche, bebé
Сбежи со мной этой ночью, детка,
Te quiero comer, te va a encantar
Хочу тебя всю, тебе понравится.
sabes que conmigo siempre la pasas bien
Ты знаешь, что со мной тебе всегда хорошо,
Te quiero comer, tus labios besar
Хочу тебя всю, целовать твои губы.
Bebé no digas que no
Детка, не говори "нет",
Si solo somos y yo
Если есть только ты и я,
Y se te eriza la piel
И у тебя мурашки по коже,
Cuando entramos en calor
Когда мы разгораемся.
Bebé no digas que no
Детка, не говори "нет",
Si solo somos y yo
Если есть только ты и я,
Y se te eriza la piel
И у тебя мурашки по коже,
Cuando entramos en calor
Когда мы разгораемся.
Mi super nova, la que una sonrisa me roba
Моя супернова, та, что крадет мою улыбку,
Tremenda loba, solo un beso y calienta la alcoba
Невероятная волчица, всего один поцелуй и спальня раскалена.
Se me pega y me soba, no se incomoda
Она льнет ко мне и ласкает, не стесняясь,
La baby es una pantera, yo soy su Casanova
Детка - пантера, а я ее Казанова.
Escápate conmigo, donde no hayan testigos
Сбежи со мной туда, где нет свидетелей.
Si te preguntan, dile que soy tu mejor amigo
Если спросят, скажи, что я твой лучший друг.
Yo quiero un beso, tu quieres castigo
Я хочу поцелуй, ты хочешь наказания,
Sabes que no te obligo, te deseo y siempre te lo digo
Знаешь, я тебя не заставляю, я тебя желаю и всегда говорю тебе об этом.
Escápate conmigo esta noche, bebé
Сбежи со мной этой ночью, детка,
Te quiero comer, te va a encantar
Хочу тебя всю, тебе понравится.
sabes que conmigo siempre la pasas bien
Ты знаешь, что со мной тебе всегда хорошо,
Te quiero comer, tus labios besar
Хочу тебя всю, целовать твои губы.
Es que yo quiero un poco más, de tu rica desnudez
Я хочу немного больше твоей восхитительной наготы,
Es que el sudor de tu piel, es el que yo quiero probar
Я хочу попробовать пот твоей кожи,
Es que yo quiero un poco más, de tu rica desnudez
Я хочу немного больше твоей восхитительной наготы,
Es que el sudor de tu piel, es el que yo quiero probar
Я хочу попробовать пот твоей кожи.
Mi mente descontrola
Мой разум теряет контроль,
Y si la llamo ella me dice que la busque que está sola
И если я ей позвоню, она скажет, чтобы я приехал, потому что она одна.
Que no hay tiempo, pero haciéndolo se demora
Что нет времени, но занимаясь этим, мы его найдем.
Si le fallo, que tranquilo por que no se enamora
Если я ее подведу, ничего страшного, потому что она не влюбляется.
Tranquila, la vida conmigo te lo vacilas
Спокойно, со мной ты будешь наслаждаться жизнью,
Que no he visto otra baby, de tu liga
Я не видел другой детки твоей лиги.
Esos besitos que me dan ganas
Эти поцелуи, которые заставляют меня хотеть
De amanecer contigo todas las mañanas
Просыпаться с тобой каждое утро.
Escápate conmigo esta noche, bebé
Сбежи со мной этой ночью, детка,
Te quiero comer, te va a encantar
Хочу тебя всю, тебе понравится.
sabes que conmigo siempre la pasas bien
Ты знаешь, что со мной тебе всегда хорошо,
Te quiero comer, tus labios besar
Хочу тебя всю, целовать твои губы.
Beé no digas que no, si solo somos y yo
Детка, не говори "нет", если есть только ты и я,
Y se te eriza la piel, cuando entramos en calor
И у тебя мурашки по коже, когда мы разгораемся.
Bebé no digas que no, si solo somos y yo
Детка, не говори "нет", если есть только ты и я,
Y se te eriza la piel, cuando entramos en calor
И у тебя мурашки по коже, когда мы разгораемся.





Writer(s): Juan Carlos Ozuna Rosado, Christian Andres Linares-carrasquillo, Marcos Ramirez Carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Vicente Saavedra, Juan Luis Morera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.