Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Niegas
Du verleugnest mich
Ya
me
dijieron
que
tu
habla
de
mi
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
über
mich
sprichst
Que
tanto
busca
conmigo
Dass
du
so
viel
Streit
mit
mir
suchst
Hasta
que
me
tiene
por
el
piso
Bis
du
mich
am
Boden
hast
Y
no
se
porque
Und
ich
weiß
nicht
warum
Y
la
mierda
que
tu
hablas
de
mi
te
la
tendras
que
comerte
Und
die
Scheiße,
die
du
über
mich
redest,
wirst
du
fressen
müssen
Que
yo
me
quedo
tranquilo
Dass
ich
ruhig
bleibe
Así
que
vete
con
el
Also
geh
mit
ihm
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Pero
tu
sabes
la
verdad,
que
te
pone
contenta
Aber
du
kennst
die
Wahrheit,
die
dich
glücklich
macht
Habla
lo
que
quieras,
que
de
mala
tú
aparentas
Rede,
was
du
willst,
du
tust
nur
so,
als
wärst
du
hart
Tu
tanto
Guille
que
le
da,
pero
la
realidad
Dein
ganzes
Getue,
das
du
machst,
aber
die
Realität
Por
las
noches
soy
el
que
te
calienta.
Nachts
bin
ich
derjenige,
der
dich
heiß
macht.
Yo
soy
el
que
te
hace
los
truquitos
que
te
gustan
Ich
bin
derjenige,
der
dir
die
kleinen
Tricks
zeigt,
die
dir
gefallen
Tus
amigas
me
bregan
y
rápido
preguntan.
Deine
Freundinnen
flirten
mit
mir
und
fragen
schnell.
Viste
como
ella
Por
mí
se
desviste
Hast
du
gesehen,
wie
sie
sich
für
mich
auszieht
Tú
te
la
jugaste,
te
envolviste
y
perdiste
Du
hast
es
riskiert,
dich
darauf
eingelassen
und
verloren
No
te
lo
hizo
bien,
bien
tu
amiga
me
conto
Er
hat
es
dir
nicht
gut
gemacht,
deine
Freundin
hat
es
mir
genau
erzählt
Que
en
tu
vida
te
hace
falta
un
hombre
como
yo
Dass
dir
in
deinem
Leben
ein
Mann
wie
ich
fehlt
Que
no
te
dio
lo
que
te
di
y
a
pesar
del
tiempo
Dass
er
dir
nicht
gab,
was
ich
dir
gab,
und
trotz
der
Zeit
No
puedes
vivir
sin
mi
Kannst
du
nicht
ohne
mich
leben
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Tengo
una
noticia
pa
ti
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
La
foto
que
enviste
voy
a
ponerla
de
perfil
Das
Foto,
das
du
geschickt
hast,
werde
ich
als
Profilbild
einstellen
Pa
que
todo
el
mudo
se
entere
Damit
die
ganze
Welt
es
erfährt
Que
anoche
estuviste
conmigo
Dass
du
letzte
Nacht
bei
mir
warst
Yo
dándote
castigo
esta
noche
por
ti
sigo
Ich
gebe
dir
Strafe,
heute
Nacht
mache
ich
deinetwegen
weiter
Pa'
que
sientas,
ese
piquete
de
bicha
Damit
du
fühlst,
diese
zickige
Art
Mira
cómo
te
lo
bajo,
cuando
sientas
Schau,
wie
ich
dich
runterbringe,
wenn
du
fühlst
De
las
12
a
hasta
las
seis
te
como
el
Von
12
bis
sechs
vernasche
ich
dich
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Y
no
se
porque
tu
me
niegas
si
yo
se
que
tu
me
prefieres
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verleugnest,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
Cuando
lo
hacemos
a
mi
manera
Wenn
wir
es
auf
meine
Art
machen
Me
dice
que
no
lo
saque,
que
ahí
lo
deje
Sagt
sie
mir,
ich
soll
ihn
nicht
rausziehen,
ihn
da
lassen
Tu
sabes
que
nosotros
no
estamos
jugando
Du
weißt,
dass
wir
nicht
spielen
Eme
Music...
Eme
Music...
Papito
nosotros
somos
los
que
estamos
comandando
Baby,
wir
sind
diejenigen,
die
das
Kommando
haben
Y
dejando
la
Brea
Und
wir
hinterlassen
Spuren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.