Kings of Regueton - Me Niegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kings of Regueton - Me Niegas




Me Niegas
Меня отвергаешь
Ya me dijieron que tu habla de mi
Мне уже донесли, ты обо мне говоришь
Que tanto busca conmigo
Что меня ищешь со всех сил
Hasta que me tiene por el piso
Пока не заставишь извиваться
Y no se porque
И не понимаю, почему
Y la mierda que tu hablas de mi te la tendras que comerte
И это дерьмо, которое ты говоришь обо мне, тебе придется проглотить
Que yo me quedo tranquilo
Потому что я остаюсь спокоен
Así que vete con el
Так что иди с ним
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Pero tu sabes la verdad, que te pone contenta
Но ты знаешь правду, что тебя это радует
Habla lo que quieras, que de mala aparentas
Говори что хочешь, а то будешь выглядеть плохо
Tu tanto Guille que le da, pero la realidad
Ты так много выпендриваешься, но на самом деле
Por las noches soy el que te calienta.
Ночью я тот, кто тебя возбуждает.
Yo soy el que te hace los truquitos que te gustan
Я - тот, кто делает тебе штучки, которые тебе нравятся
Tus amigas me bregan y rápido preguntan.
Твои подруги пристают ко мне и быстро спрашивают.
Viste como ella Por se desviste
Видела, как она раздевается ради меня?
te la jugaste, te envolviste y perdiste
Ты рискнула, впуталась и проиграла
No te lo hizo bien, bien tu amiga me conto
Он сделал тебе нехорошо, так сказала твоя подруга
Que en tu vida te hace falta un hombre como yo
Что в твоей жизни не хватает такого мужчины, как я
Que no te dio lo que te di y a pesar del tiempo
Этого он тебе не дал, и, несмотря на время
No puedes vivir sin mi
Ты не можешь жить без меня
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Tengo una noticia pa ti
У меня есть для тебя новость
La foto que enviste voy a ponerla de perfil
Фотографию, которую ты послала, я поставлю на аватар
Pa que todo el mudo se entere
Чтобы весь мир узнал
Que anoche estuviste conmigo
Что прошлой ночью ты была со мной
Yo dándote castigo esta noche por ti sigo
Я наказал тебя, сегодня я буду продолжать ради тебя
Pa' que sientas, ese piquete de bicha
Чтобы ты почувствовала, этот жгучий укус
Mira cómo te lo bajo, cuando sientas
Смотри, как я это опущу, когда ты почувствуешь это
De las 12 a hasta las seis te como el
С 12 до шести я тебя
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Y no se porque tu me niegas si yo se que tu me prefieres
И не понимаю, почему ты меня отвергаешь, если я знаю, что я тебе нравлюсь больше
Cuando lo hacemos a mi manera
Когда мы делаем это по-моему
Me dice que no lo saque, que ahí lo deje
Говорит мне, чтобы я этого не вытаскивал, чтобы я оставил это там
Tu sabes que nosotros no estamos jugando
Ты знаешь, что мы не играем
Eme Music...
Eme Music...
Papito nosotros somos los que estamos comandando
Малышка, это мы управляем
Y dejando la Brea
И оставляем след
Los Lobos
Волки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.