Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Rehuso - Reggaeton Lento Mix
Ich weigere mich - Reggaeton Lento Mix
Dime
cómo
le
explico
a
mi
destino
que
ya
no
estás
ahí
Sag
mir,
wie
erkläre
ich
meinem
Schicksal,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Dime
cómo
haré
para
desprenderme
de
este
frenesí
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
von
diesem
Rausch
lösen
Esta
locura
que
siento
por
ti
Dieser
Verrücktheit,
die
ich
für
dich
empfinde
Con
esta
química
que
haces
en
mí
Mit
dieser
Chemie,
die
du
in
mir
auslöst
Y
ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Nena
discúlpame
si
te
ilusioné
yo
no
lo
quise
hacer
Mädchen,
entschuldige,
wenn
ich
dir
Hoffnungen
gemacht
habe,
ich
wollte
das
nicht
Sé
que
en
el
amor
cuando
es
real
ese
vuelve,
vuelve
Ich
weiß,
in
der
Liebe,
wenn
sie
echt
ist,
kommt
sie
zurück,
kommt
sie
zurück
Pero
cómo
olvidar
tu
piel
y
cómo
olvidarte
mujer
Aber
wie
soll
ich
deine
Haut
vergessen,
und
wie
soll
ich
dich
vergessen,
Frau
Ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
Ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben,
also
bewahre
ihn
auf
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
das
nächste
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Es
dir
so
mache,
so,
so,
so
Así
como
te
gusta
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Sin
mirar
atrás,
sin
buscar
a
nadie
más
Ohne
zurückzublicken,
ohne
jemand
anderen
zu
suchen
Sólo
quiero
estar
contigo,
uou
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein,
uou
Si
no
te
tengo
aquí
conmigo
yo
no
quiero
Wenn
ich
dich
nicht
hier
bei
mir
habe,
will
ich
nicht
Ser
tu
amigo
porque
tú
eres
mi
camino,
uou
Dein
Freund
sein,
denn
du
bist
mein
Weg,
uou
Y
yo
sólo
quiero
estar
junto
a
ti,
nena,
entiéndelo
por
favor
Und
ich
will
nur
bei
dir
sein,
Mädchen,
verstehe
das
bitte
Sólo
dame
tu
mano
y
confía
en
mí
Gib
mir
nur
deine
Hand
und
vertraue
mir
Si
te
pierdes
sólo
sigue
mi
voz
Wenn
du
dich
verirrst,
folge
einfach
meiner
Stimme
Y
dale
tiempo,
mami
al
tiempo
Und
gib
der
Zeit
Zeit,
Mami,
der
Zeit
Que
tú,
que
yo,
estamos
hechos
para
estar
los
dos
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
geschaffen
Y
dale
tiempo,
baby
al
tiempo
Und
gib
der
Zeit
Zeit,
Baby,
der
Zeit
Que
tú
y
yo,
que
tú
y
yo,
estamos
hechos
para
estar
los
dos
Denn
du
und
ich,
denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
geschaffen
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben,
also
bewahre
ihn
auf
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
das
nächste
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Es
dir
so
mache,
so,
so,
so
Así
como
te
gusta
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Dime
cómo
le
explico
a
mi
destino
que
ya
no
estás
ahí
Sag
mir,
wie
erkläre
ich
meinem
Schicksal,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Dime
cómo
haré
para
desprenderme
de
este
frenesí
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
von
diesem
Rausch
lösen
Esta
locura
que
siento
por
ti
Dieser
Verrücktheit,
die
ich
für
dich
empfinde
Con
esta
química
que
haces
en
mí
Mit
dieser
Chemie,
die
du
in
mir
auslöst
Y
ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Nena
discúlpame
si
te
ilusioné
yo
no
lo
quise
hacer
Mädchen,
entschuldige,
wenn
ich
dir
Hoffnungen
gemacht
habe,
ich
wollte
das
nicht
Sé
que
en
el
amor
cuando
es
real
ese
vuelve,
vuelve
Ich
weiß,
in
der
Liebe,
wenn
sie
echt
ist,
kommt
sie
zurück,
kommt
sie
zurück
Pero
cómo
olvidar
tu
piel
y
cómo
olvidarte
mujer
Aber
wie
soll
ich
deine
Haut
vergessen,
und
wie
soll
ich
dich
vergessen,
Frau
Ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
Ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben,
also
bewahre
ihn
auf
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
das
nächste
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Es
dir
so
mache,
so,
so,
so
Así
como
te
gusta
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Morales Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.