Kings of Regueton - Reggaeton Lento (Bailemos) - Kings Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kings of Regueton - Reggaeton Lento (Bailemos) - Kings Version




Reggaeton Lento (Bailemos) - Kings Version
Reggaeton Lento (Let's Dance) - Kings Version
Qué bien se ve
How beautiful she looks
Me trae loco su figura
Her figure drives me crazy
Ese trajecito corto le queda bien
That short dress looks good on her
Combinado con su lipstick color café
Combined with her coffee-colored lipstick
Qué bien se ve
How beautiful she looks
Me hipnotiza su cintura
Her waist hypnotizes me
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
When she dances, even the gods want to see her
Ya no perderé más tiempo, me acercaré
I'll waste no more time, I'll approach her
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Permíteme bailar contigo esta pieza
Let me dance this piece with you
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Among all the women, your beauty stands out
Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza
I love your firmness, you move with skill
Muévete, muévete, muévete
Move it, move it, move it
Muy rica, latina, estás llena de vida
Very beautiful, Latina, you are full of life
Sube las dos manos, dale pa' arriba
Raise both your hands, put them up
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Where are the single ladies and those who are not, too?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Move it without fear, move it, move it
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Baila conmigo
Dance with me
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
I know you like it when I take you to the club
I know you like it when I take you to the club
I know you like this reggaetón lento
I know you like this slow reggaetón
This is happend baby till I say so
This is happening baby until I say so
Come get come get some more
Come get some more
Es imposible atrasar las horas
It's impossible to delay the hours
Cada minuto contigo es un sueño
Every minute with you is a dream
Quisiera ser su confidente
I would like to be your confidant
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
Why don't you dare and we do it now?
Baby no te pongas tímida
Baby don't be shy
Estamos y yo a solas
It's just you and I alone
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Yo sólo la miré y me gustó
I just looked at her and I liked her
Me pegué y la invité: "Bailemos, eh?"
I approached her and invited her: "Let's dance, huh?"
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Muévete y muévete y muévete
Move it and move it and move it
Muévete
Move it
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaetón
De esos que no se bailan hace tiempo
One of those that haven't been danced for a long time
Qué bien se ve
How beautiful she looks
Me trae loco su figura
Her figure drives me crazy
Ese trajecito corto le queda bien
That short dress looks good on her
Combinado con su lipstick color café
Combined with her coffee-colored lipstick
Qué bien se ve
How beautiful she looks





Writer(s): Eric Perez, Felix G Ortiz Torres, Gabriel Pizarro, Jadan Andino, Armando Lozano Ojeda, Luis Angel O'neill, Yashua Camacho, Jorge I Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.