Kings of Regueton - Travesuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kings of Regueton - Travesuras




Travesuras
Hijinks
Alo? Hola bebe
Hello? Hey baby
Ya que contigo no sirve la lavia,
Since sweet-talking doesn't work with you,
Y te crees muy sabia,
And you think you're very smart,
Pero vas a caer
But you're going to fall for it
Te lo digo mujer ea
I'm telling you, woman, yeah
Yo que acabo de conocerte
I know I just met you
Que es muy rápido pa' tenerte,
That it's too soon to have you,
Yo lo que quiero es complacerte
All I want is to please you
Tu tranquila déjate llevar
Relax and let yourself go
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener,
I can't help myself,
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
Mami que me estás haciendo
Baby, what are you doing to me
Yo no te estoy mintiendo
I'm not lying to you
No hay un detalle que a mi se me escape de tu cuerpo
There's not a detail about your body that escapes me
Y cuando te pones a hablar,
And when you start talking,
Mi mente está imaginándome el momento y lugar
My mind starts imagining the time and place
Perdóname si te molesto
Forgive me if I'm bothering you
O si te sueno muy directo,
Or if I sound too direct,
Yo soy así yo siempre digo lo que siento
I'm like that, I always say what I feel
Y lo presiente esto va a suceder,
And I have a feeling this is going to happen,
Esta noche tu y yo vamos a llenarnos de placer
Tonight you and I are going to be filled with pleasure
Es más, lo que me pidas te lo voy a dar,
What's more, I'll give you whatever you want,
Y si te pido no digas que no,
And if I ask you, don't say no,
Vamos a olvidarnos del teléfono
Let's forget about the phone
A donde llego tu dímelo,
Where do I come in, you tell me,
Lo que yo te haga no vas a olvidar,
What I do to you, you won't forget,
Como te dije déjate llevar,
Like I said, let yourself go,
Una aventura te voy a dar ea
I'm going to give you an adventure, yeah
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener,
I can't help myself,
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
Hola bebe
Hey baby
Ya que contigo no sirve la lavia,
Since sweet-talking doesn't work with you,
Y te crees muy sabia,
And you think you're very smart,
Pero vas a caer
But you're going to fall for it
Te lo digo mujer ea
I'm telling you, woman, yeah
Yo que acabo de conocerte
I know I just met you
Que es muy rápido pa' tenerte,
That it's too soon to have you,
Yo lo que quiero es complacerte
All I want is to please you
Tu tranquila déjate llevar
Relax and let yourself go
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener
I can't help myself
Dime si conmigo quiere hacer travesuras
Tell me if you want to get naughty with me
Que se ha vuelto una locura
It's become a frenzy
Y tu estás bien dura
And you're so tough
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener
I can't help myself
No me puedo contener oh oh oh no
I can't help myself, oh oh oh no
Me puedo contener
I can't help myself
N-Y-C-K Nicky Nicky Nicky Jam
N-Y-C-K Nicky Nicky Nicky Jam





Writer(s): Nick Rivera Caminero, Jairo Andres Fernandez Otalvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.