Kings of Regueton - Tu Foto - Romantic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kings of Regueton - Tu Foto - Romantic Version




Tu Foto - Romantic Version
Твоя фотография - романтическая версия
Ni una llamada
Ни одного звонка
Como si nada de nada y no quieres saber de
Как будто ничего не было, и ты не хочешь знать обо мне
Que me perdonaras,
Как будто простишь меня,
Yo pensaba que solamente eras para
Я думал, что ты только моя
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Tengo tu foto con el corazón roto
У меня есть твоя фотография с разбитым сердцем
Siento que me estoy volviendo loco
Чувствую, что схожу с ума
Y si ya no te veo, me miro al espejo y no lo creo
А если я больше тебя не вижу, я смотрю в зеркало и не верю
no sabes lo que te deseo
Ты не знаешь, как я тебя желаю
Y déjate llevar de pa' que veas cómo es que vivimos
И отдавайся мне, чтобы увидеть, как мы живем
Cómo es que lo hacemos, cómo repetimos
Как мы это делаем, как мы повторяем
Pero se me hace tan difícil encontrarte
Но мне так сложно тебя найти
Que tengo que conformarme
Что мне приходится смириться
Y déjate llevar de pa' que veas cómo es que vivimos
И отдавайся мне, чтобы увидеть, как мы живем
Cómo es que lo hacemos, cómo repetimos
Как мы это делаем, как мы повторяем
Pero se me hace tan difícil encontrarte
Но мне так сложно тебя найти
Que tengo que conformarme
Что мне приходится смириться
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Aveces me canso pero sigo esperando
Иногда устаю, но продолжаю ждать
Y me pregunto hasta cuándo y te mando
И спрашиваю до какого времени и посылаю
Un par de cartas a ver si contestas
Несколько писем, чтобы посмотреть, ответишь ли
Y sigo esperando respuesta, dime qué te cuesta responderme
И продолжаю ждать ответа, скажи мне, что тебе стоит ответить
Pa' yo poder hablarte, si me dejaras amarte, tratarte
Чтобы я мог поговорить с тобой, если ты позволишь мне любить тебя, ухаживать за тобой
Baby te lo juro vas a ser feliz
Детка, я клянусь тебе, ты будешь счастлива
no sabes cómo es que me gustas a
Ты не знаешь, как ты мне нравишься
Y déjate llevar de pa' que veas cómo es que vivimos
И отдавайся мне, чтобы увидеть, как мы живем
Cómo es que lo hacemos, cómo repetimos
Как мы это делаем, как мы повторяем
Pero se me hace tan difícil encontrarte
Но мне так сложно тебя найти
Que tengo que conformarme
Что мне приходится смириться
Ni una llamada
Ни одного звонка
Como si nada de nada y no quieres saber de
Как будто ничего не было, и ты не хочешь знать обо мне
Que me perdonaras
Что простишь меня,
Yo pensaba que solamente eras para
Я думал, что ты только моя
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Tengo tu foto pa' volverme loco
У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума
Pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto
Думаю о тебе, только о тебе, мое разбитое сердце
Ozuna
Ozuna
El negrito ojos claros
Негрито Охос Кларос
Janpi, Janpi
Джанпи, Джанпи
Hay Music, Hay Flow
Есть музыка, есть флоу
Ingeniero
Инженер
Les The Producer
Лес Продьюсер
Mucha comunidad
Большое сообщество
Odisea
Одиссея
Dímelo Beat
Скажи мне бит





Writer(s): Jose Aponte, Vicente Saavedra, Jan Ozuna Rosado, Neison Meza Ortega, Jean Soto Pascual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.