Paroles et traduction Kings of Regueton - Tu Foto - Romantic Version
Tu Foto - Romantic Version
Твоя фотография - романтическая версия
Ni
una
llamada
Ни
одного
звонка
Como
si
nada
de
nada
y
no
quieres
saber
de
mí
Как
будто
ничего
не
было,
и
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Que
me
perdonaras,
Как
будто
простишь
меня,
Yo
pensaba
que
tú
solamente
eras
para
mí
Я
думал,
что
ты
только
моя
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
Tengo
tu
foto
con
el
corazón
roto
У
меня
есть
твоя
фотография
с
разбитым
сердцем
Siento
que
me
estoy
volviendo
loco
Чувствую,
что
схожу
с
ума
Y
si
ya
no
te
veo,
me
miro
al
espejo
y
no
lo
creo
А
если
я
больше
тебя
не
вижу,
я
смотрю
в
зеркало
и
не
верю
Tú
no
sabes
lo
que
te
deseo
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю
Y
déjate
llevar
de
mí
pa'
que
veas
cómo
es
que
vivimos
И
отдавайся
мне,
чтобы
увидеть,
как
мы
живем
Cómo
es
que
lo
hacemos,
cómo
repetimos
Как
мы
это
делаем,
как
мы
повторяем
Pero
se
me
hace
tan
difícil
encontrarte
Но
мне
так
сложно
тебя
найти
Que
tengo
que
conformarme
Что
мне
приходится
смириться
Y
déjate
llevar
de
mí
pa'
que
veas
cómo
es
que
vivimos
И
отдавайся
мне,
чтобы
увидеть,
как
мы
живем
Cómo
es
que
lo
hacemos,
cómo
repetimos
Как
мы
это
делаем,
как
мы
повторяем
Pero
se
me
hace
tan
difícil
encontrarte
Но
мне
так
сложно
тебя
найти
Que
tengo
que
conformarme
Что
мне
приходится
смириться
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
Aveces
me
canso
pero
sigo
esperando
Иногда
устаю,
но
продолжаю
ждать
Y
me
pregunto
hasta
cuándo
y
te
mando
И
спрашиваю
до
какого
времени
и
посылаю
Un
par
de
cartas
a
ver
si
contestas
Несколько
писем,
чтобы
посмотреть,
ответишь
ли
Y
sigo
esperando
respuesta,
dime
qué
te
cuesta
responderme
И
продолжаю
ждать
ответа,
скажи
мне,
что
тебе
стоит
ответить
Pa'
yo
poder
hablarte,
si
me
dejaras
amarte,
tratarte
Чтобы
я
мог
поговорить
с
тобой,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
ухаживать
за
тобой
Baby
te
lo
juro
vas
a
ser
feliz
Детка,
я
клянусь
тебе,
ты
будешь
счастлива
Tú
no
sabes
cómo
es
que
me
gustas
a
mí
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
нравишься
Y
déjate
llevar
de
mí
pa'
que
veas
cómo
es
que
vivimos
И
отдавайся
мне,
чтобы
увидеть,
как
мы
живем
Cómo
es
que
lo
hacemos,
cómo
repetimos
Как
мы
это
делаем,
как
мы
повторяем
Pero
se
me
hace
tan
difícil
encontrarte
Но
мне
так
сложно
тебя
найти
Que
tengo
que
conformarme
Что
мне
приходится
смириться
Ni
una
llamada
Ни
одного
звонка
Como
si
nada
de
nada
y
no
quieres
saber
de
mí
Как
будто
ничего
не
было,
и
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Que
me
perdonaras
Что
простишь
меня,
Yo
pensaba
que
tú
solamente
eras
para
mí
Я
думал,
что
ты
только
моя
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
Tengo
tu
foto
pa'
volverme
loco
У
меня
есть
твоя
фотография,
чтобы
сойти
с
ума
Pensando
en
ti,
solamente
en
ti
mi
corazón
roto
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
мое
разбитое
сердце
El
negrito
ojos
claros
Негрито
Охос
Кларос
Janpi,
Janpi
Джанпи,
Джанпи
Hay
Music,
Hay
Flow
Есть
музыка,
есть
флоу
Les
The
Producer
Лес
Продьюсер
Mucha
comunidad
Большое
сообщество
Dímelo
Beat
Скажи
мне
бит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Aponte, Vicente Saavedra, Jan Ozuna Rosado, Neison Meza Ortega, Jean Soto Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.