Kings of Tomorrow - Finally (Danny Krivit / Steve Travolta Re-edit) - traduction des paroles en allemand




Finally (Danny Krivit / Steve Travolta Re-edit)
Finally (Danny Krivit / Steve Travolta Re-edit)
Run DMC
Run DMC
Miscellaneous
Verschiedenes
Kings of Rock (Degeneration X)
Kings of Rock (Degeneration X)
Degeneration X!
Degeneration X!
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
I gotta come to your ring, cause I'm so high
Ich muss in deinen Ring kommen, denn ich bin so high,
That even you and R. Kelly believe I can fly
Dass sogar du und R. Kelly glauben, ich kann fliegen.
Selling jammies when them Grammy Rappers chanting and cheer
Verkaufe Jammies, wenn die Grammy-Rapper singen und jubeln,
Selling more than all of y'all without a record in years
Verkaufe mehr als ihr alle, ohne eine Platte seit Jahren.
My catalog got a long list of hits in the stores
Mein Katalog hat eine lange Liste von Hits in den Läden,
And for you sample happy suckers out there breaking the laws
Und für euch Sample-geilen Idioten da draußen, die das Gesetz brechen,
Rather hit you when it gets you, bring you up on a charge
Erwische ich dich lieber, wenn es dich trifft, zeige dich an,
You'd be better just to let your lawyer know from the start
Du solltest besser gleich deinem Anwalt Bescheid sagen.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
Well rock a rhyme for me, and then a rhyme for you
Nun, rocke einen Reim für mich und dann einen Reim für dich,
And everybody catch the Boogaloo Blues
Und alle kriegen den Boogaloo Blues.
D-Generation X, and you know what's next
D-Generation X, und du weißt, was als Nächstes kommt,
The vibration flexed up upon your set
Die Vibration, die sich auf dein Set legt.
This is my steez, M.C.s, and these are my days
Das ist mein Stil, M.C.s, und das sind meine Tage,
I bring my homeys, suckers know me way from back in the day
Ich bringe meine Kumpels mit, die Idioten kennen mich schon seit Langem.
It's DJ Run, y'all, and this is how I get down
Ich bin's, DJ Run, und so mache ich das,
D-Generation X, coming to your town
D-Generation X kommt in deine Stadt.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
An apple to a peach, and a cherry to a plumb
Ein Apfel zu einem Pfirsich und eine Kirsche zu einer Pflaume,
We won't stop rocking till you all get some
Wir hören nicht auf zu rocken, bis ihr alle etwas abbekommt.
The seed to the apple and the apple to the core
Der Kern zum Apfel und der Apfel zum Gehäuse,
We are the two with the rhymes galore
Wir sind die zwei mit den Reimen in Hülle und Fülle.
The ball to the bounce, the bounce to the ball
Der Ball zum Aufprall, der Aufprall zum Ball,
This is the crew, we're gonna rock you all
Das ist die Crew, wir werden euch alle rocken.
D-Generation X coming to your town
D-Generation X kommt in deine Stadt,
And if you get in our way, we're gonna chop you down
Und wenn du uns in den Weg kommst, werden wir dich umhauen.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Job sein,
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Ruckus bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Idioten und weichen aus.
DE-GENERATION X!
DE-GENERATION X!





Writer(s): Jason Sealee, Sandy Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.