Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally (Danny Tenaglia Time Marches on mix)
Finally (Danny Tenaglia Time Marches on Mix)
Miscellaneous
Verschiedenes
Kings
of
Rock
(Degeneration
X)
Könige
des
Rock
(Degeneration
X)
Degeneration
X!
Degeneration
X!
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
I
gotta
come
to
your
ring,
cause
I'm
so
high
Ich
muss
in
deinen
Ring
kommen,
denn
ich
bin
so
high
That
even
you
and
R.
Kelly
believe
I
can
fly
Dass
selbst
du
und
R.
Kelly
glaubst,
ich
kann
fliegen
Selling
jammies
when
them
Grammy
Rappers
chanting
and
cheer
Verkaufe
Schlafanzüge,
während
die
Grammy-Rapper
singen
und
jubeln
Selling
more
than
all
of
y'all
without
a
record
in
years
Verkaufe
mehr
als
ihr
alle
ohne
Platte
seit
Jahren
My
catalog
got
a
long
list
of
hits
in
the
stores
Mein
Katalog
hat
eine
lange
Liste
von
Hits
in
Läden
And
for
you
sample
happy
suckers
out
there
breaking
the
laws
Und
für
euch
samplebegeisterte
Trottel,
die
Gesetze
brechen
Rather
hit
you
when
it
gets
you,
bring
you
up
on
a
charge
Doch
eher
treffe
ich
dich
und
bringe
dich
vor
Gericht
You'd
be
better
just
to
let
your
lawyer
know
from
the
start
Wärst
besser
dran,
deinen
Anwalt
früh
zu
warnen
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
Well
rock
a
rhyme
for
me,
and
then
a
rhyme
for
you
Also
rapp
ich
für
mich
einen
Reim,
dann
einen
für
dich
And
everybody
catch
the
Boogaloo
Blues
Und
alle
fangen
die
Boogaloo-Blues
D-Generation
X,
and
you
know
what's
next
D-Generation
X,
und
du
weißt,
was
kommt
The
vibration
flexed
up
upon
your
set
Die
Schwingung
flexte
sich
auf
deinem
Set
This
is
my
steez,
M.C.s,
and
these
are
my
days
Das
ist
mein
Stil,
MCs,
und
das
sind
meine
Tage
I
bring
my
homeys,
suckers
know
me
way
from
back
in
the
day
Ich
bring
meine
Kumpel,
Trottel
kennen
mich
seit
Tag
eins
It's
DJ
Run,
y'all,
and
this
is
how
I
get
down
Es
ist
DJ
Run,
y'all,
und
so
mache
ich
es
D-Generation
X,
coming
to
your
town
D-Generation
X
kommt
in
deine
Stadt
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
An
apple
to
a
peach,
and
a
cherry
to
a
plumb
Ein
Apfel
für
einen
Pfirsich,
Kirsche
für
Pflaume
We
won't
stop
rocking
till
you
all
get
some
Wir
rocken
weiter,
bis
ihr
alle
merkt
The
seed
to
the
apple
and
the
apple
to
the
core
Der
Same
zum
Apfel,
der
Apfel
zum
Kern
We
are
the
two
with
the
rhymes
galore
Wir
sind
die
zwei
mit
vielen
Reimen
The
ball
to
the
bounce,
the
bounce
to
the
ball
Der
Ball
zum
Prellen,
das
Prellen
zum
Ball
This
is
the
crew,
we're
gonna
rock
you
all
Das
ist
die
Crew,
wir
rocken
euch
alle
D-Generation
X
coming
to
your
town
D-Generation
X
kommt
in
deine
Stadt
And
if
you
get
in
our
way,
we're
gonna
chop
you
down
Kommst
du
uns
in
den
Weg,
machen
wir
dich
nieder
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Beruf
sein
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
die
Rauferei
bringe
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
und
ausweichen
Trottel
DE-GENERATION
X!
DE-GENERATION
X!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivera, Sandy, Sealee, Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.