Paroles et traduction Kingspade - Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом"
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
у
всех
проблемы
отличаются
от
других
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
у
всех
проблемы
отличаются
от
других
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
Yo,
Step
into
reality,
it's
a
cold
cold
world
Йоу,
шагни
в
реальность,
это
холодный,
холодный
мир
You
got
to
learn
to
accept
it,
feels
like
I've
been
neglected
Ты
должен
научиться
принимать
это,
чувствую
себя
брошенным
All
these
bands
coming
out
and
they
sound
alright
Все
эти
группы
появляются,
и
они
звучат
неплохо
All
these
videos
on
tv
and
they
look
alright
Все
эти
видео
по
телевизору,
и
они
выглядят
неплохо
I
spent
my
whole
life
spilling
my
guts
between
the
lines
Я
потратил
всю
свою
жизнь,
изливая
свою
душу
между
строк
Putting
in
more
work
than
you
will
ever
know
than
when
I
rhyme
Вкладывая
больше
труда,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
чем
когда
я
рифмую
Tryin
to
press
the
people
so
I
can
reach
the
masses
Пытаюсь
надавить
на
людей,
чтобы
охватить
массы
Give
them
what
they
want
with
this
pen
that's
plastic
(Life)
Дать
им
то,
чего
они
хотят,
этой
пластиковой
ручкой
(Жизнь)
I
got
a
message
I'm
a
put
it
in
a
bottle
У
меня
есть
послание,
я
положу
его
в
бутылку
Sign
the
bottom
of
the
paper
and
let
the
whole
world
swallow
Подпишу
внизу
страницы
и
позволю
всему
миру
проглотить
Today
can
be
tomorrow,
ain't
no
telling
when
I'm
leaving
Сегодня
может
быть
завтра,
никто
не
знает,
когда
я
уйду
I'm
a
rock
this
microphone
even
when
I'm
barely
breathin'
Я
буду
зажигать
этот
микрофон,
даже
когда
буду
едва
дышать'
When
you
start
sleepin,
D-loc
starts
creepin
Когда
ты
начинаешь
спать,
D-loc
начинает
красться
When
you
actin
a
fool,
D-loc's
always
thinking
Когда
ты
валяешь
дурака,
D-loc
всегда
думает
Be
clever
when
you
play
me
because
it's
comin
back
to
hull
Будь
умнее,
когда
играешь
со
мной,
потому
что
это
вернется
бумерангом
I
can
feel
my
heats
rising
and
it's
pissin
me
off
Я
чувствую,
как
во
мне
поднимается
жар,
и
это
бесит
меня
And
when
it's
pissin
me
off
I
got
no
choice
И
когда
меня
это
бесит,
у
меня
нет
выбора,
But
to
crack
snap
back
at
you
like
a
chain
reaction
Кроме
как
огрызнуться
на
тебя,
как
цепная
реакция
I'm
gettin
older
dog
you
better
watch
your
mouth
Я
старею,
приятель,
тебе
лучше
следить
за
своим
языком
You
better
think
before
you
speak
on
the
mic
or
get
knocked
out
Тебе
лучше
думать,
прежде
чем
говорить
в
микрофон,
иначе
выбью
тебе
зубы
It's
been
a
minute
and
your
shit
better
stop
Прошла
минута,
и
твое
дерьмо
должно
прекратиться
Bring
your
punk
ass
back
to
Cali,
bitch
ass
get
popped
Возвращайся
в
Кали,
сукин
сын,
получишь
по
заслугам
You
ain't
never
in
Cali,
wonder
why
they
don't
accept
you
Ты
никогда
не
был
в
Кали,
интересно,
почему
тебя
там
не
принимают
Your
sound's
getten
flopped,
plus
you
got
a
fuckin
attitude
Твой
звук
провалился,
плюс
у
тебя
чертово
отношение
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
I
was
never
really
understood,
had
alot
of
misunderstandings
Меня
никогда
не
понимали
по-настоящему,
было
много
недоразумений
Not
too
many
saw
my
plan,
so
it
left
me
standing
in
my
own
two
shoes
Не
так
много
тех,
кто
видел
мой
план,
поэтому
я
остался
стоять
наедине
со
своими
мыслями
Now
what
the
fuck
was
I
suppose
to
do?
И
что,
черт
возьми,
я
должен
был
делать?
Givin
a
fight,
be
a
man
or
take
my
life
Бороться,
быть
мужчиной
или
лишить
себя
жизни
To
make
ends
meet
I
did
more
wrongs
than
rights
Чтобы
свести
концы
с
концами,
я
совершил
больше
ошибок,
чем
правильных
поступков
Couldn't
hold
a
job,
I
can't
handle
being
bossed
Не
мог
удержаться
на
работе,
не
могу
терпеть,
когда
мной
командуют
In
and
out
of
rehabs,
from
border
schools
I
was
tossed
Меня
выгоняли
из
реабилитационных
центров,
из
школ-интернатов
Started
hanging
with
the
wrong
crowd
Начал
якшаться
с
плохой
компанией
Caught
slanging
by
my
pops
and
got
thrown
out
Попался
на
сбыте
наркотиков
отцу
и
был
выгнан
On
my
own
once
again
I
had
to
make
it
happen
Оставшись
один,
мне
снова
пришлось
крутиться
That's
just
a
little
of
my
life
before
I
started
rappin'
Это
лишь
малая
толика
моей
жизни
до
того,
как
я
начал
читать
рэп'
But
I
always
kept
in
touch
with
my
dog
Dustin
Но
я
всегда
поддерживал
связь
со
своим
другом
Дастином
That's
the
one
friend
that
I
never
stopped
trusting
Это
единственный
друг,
которому
я
никогда
не
переставал
доверять
Next
thing
you
know
I'm
living
over
at
his
pad
Следующее,
что
я
помню,
я
живу
у
него
Me
and
him
and
Saint
we
was
workin
for
his
dad
Мы
с
ним
и
Сэйнтом
работали
на
его
отца
Drinkin
tallboys
after
work
every
night
Пили
пиво
после
работы
каждый
вечер
Takin
hits
in
the
garage
out
of
metal
pipes
Курили
травку
в
гараже
из
металлических
трубок
Working
long
ass
hours
no
9 to
5
Работая
по
многу
часов
без
выходных
But
you
gotta
do
what
it
takes
to
survive
Но
ты
должен
делать
то,
что
нужно,
чтобы
выжить
That's
around
the
time
that
we
met
Daddy
X
Примерно
в
это
же
время
мы
встретили
Папочку
Икса
And
ever
since
then
we've
been
on
a
new
quest
И
с
тех
пор
мы
отправились
на
поиски
нового
Kottonmouth
was
formed
so
it
began
a
new
chapter
Была
сформирована
группа
Kottonmouth,
и
началась
новая
глава
Of
my
life
that
I'm
livin
til
I'm
in
the
after
after
Моей
жизни,
которой
я
живу,
пока
не
окажусь
по
ту
сторону
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
у
всех
проблемы
отличаются
от
других
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
And
everybody's
troubles
are
different
than
others
И
у
всех
проблемы
отличаются
от
других
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
But
keep
your
head
high
and
it'll
be
alright
Но
держи
голову
высоко,
и
все
будет
хорошо
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом"
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом"
Everybody
has
troubles
У
всех
есть
проблемы
"Think
about
it"
"Think
about
it"
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом"
"Подумай
об
этом"
"Подумай
об
этом"
Life's
a
constant
struggle
Жизнь
- это
постоянная
борьба
But
keep
your
head
high
Но
держи
голову
высоко
And
it'll
be
alright
И
все
будет
хорошо
"Think
about
it"
"Подумай
об
этом"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Grant, M. Stevens. L. Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.