Paroles et traduction Kingspade - This That Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugh,
ugh,
ugh,
ugh,
yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
да
Ya'll
better
turn
this
one
up
Давай,
сделай
погромче
Ya'll
better
bang
this
shit,
ya'll
better
get
ready
Врубай
эту
хрень,
приготовься
Ya'll
better
bang
this
shit
till
your
trunk
pops
open
(yeah)
Врубай
эту
хрень,
пока
багажник
не
откроется
(ага)
And
your
licenses
plate
frame
sounds
broken
(what!)
И
пока
твоя
рамка
номерного
знака
не
треснет
(чё!)
Slow
cruisin
with
some
goose
in
my
gatorade
Медленно
качу
с
клюквенной
водкой
No
excuses
just
night
on
a
saturday
Никаких
оправданий,
просто
субботний
вечер
Ride
fulla
females
and
they
all
bomb
Машина
полна
красоток,
и
все
они
огонь
Upfront,
laid
back,
like
the
bishop
don
juan
(yea
I'm
pimp!)
Впереди,
сзади,
как
чёртов
Дон
Жуан
(да,
я
сутенёр!)
Pullin
up
to
the
spot,
parkin
on
the
grass
Подъезжаю
к
месту,
паркуюсь
на
траве
You
know
kingspade
clique
be
runnin
last
Ты
же
знаешь,
банда
Kingspade
рулит
(Aye
yo)
Bitch
ass
get
checked
you
steppin
to
the
vet
(uh!)
(Эй,
йоу)
Сучки,
подвиньтесь,
к
вам
ветеринар
идёт
(а!)
We
been
in
it
for
a
minute
you
ain't
even
heard
shit
yet
Мы
здесь
уже
давно,
ты
ещё
ничего
не
слышала
So
sit
back
relax
let
the
track
do
the
work
Так
что
расслабься,
позволь
треку
делать
своё
дело
Bob
ya
head
to
this
shit
till
your
neck
starts
to
hurt
Качай
головой
под
эту
хрень,
пока
шея
не
заболит
If
you
movin
right
now
(yeah),
the
beats
kinda
ill
Если
ты
двигаешься
сейчас
(да),
то
бит
неплох
That
kingspade
clique,
(well)
them
boys
have
got
skills
Эта
банда
Kingspade,
(ну)
у
этих
ребят
есть
талант
D-loc
and
Johnny
Richter
comin
up
on
the
creep
D-Loc
и
Джонни
Рихтер
подъезжают
незаметно
In
a
66
dumpbump
bangin
down
the
street
На
ржавом
драндулете
66-го,
громыхая
по
улице
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
You
best
react
fast,
this
is
a
100
yard
dash
Тебе
лучше
поторопиться,
это
стометровка
(Start
runnin!),
Don't
be
late,
or
you'll
be
comin
in
last
(oooh!)
(Беги!),
Не
опаздывай,
а
то
прибежишь
последней
(о-о-о!)
The
biggest
purse
goes
to
those
who
finish
first
Самый
большой
куш
достаётся
тому,
кто
финиширует
первым
And
me
against
you
is
like
a
Porsche
against
a
Hearse
А
я
против
тебя
- это
как
Porsche
против
катафалка
You
may
as
well
not
exist,
don't
even
pull
to
the
line
(back
up!),
Тебе
лучше
вообще
не
существовать,
даже
не
приближайся
к
линии
старта
(назад!),
Cause
you
already
lost,
the
money's
already
mine,
Потому
что
ты
уже
проиграла,
деньги
уже
мои
It's
best
to
let
it
go,
do
whatever
you
know,
Лучше
отпусти
ситуацию,
делай,
что
знаешь
Cause
you
ain't
nothin
but
a
rookie,
dealin
with
a
seasoned
pro
Потому
что
ты
всего
лишь
новичок,
имеешь
дело
с
бывалым
профи
I'm
a
veteran,
ain't
no
time
fo
you
gentlemen,
Я
ветеран,
нет
времени
на
вас,
господа
Trunk
bumpin,
vibratin
while
my
bumpers
scrapin,
Багажник
качает,
вибрирует,
пока
мои
бампера
скребут
Bomb
chronic
joint
blazin,
hangin,
out
the
window
with
my
elbow,
Отличный
косяк
тлеет,
высовываюсь
из
окна,
локтем
Real
low,
tryin
to
holler
at
this
soul,
'proachin
train
tracks,
Очень
низко,
пытаюсь
подкатить
к
этой
цыпочке,
приближаюсь
к
трамвайным
путям
So
I
hit
all
the
switches,
lifted
the
front
and
the
back,
Поэтому
я
нажимаю
на
все
кнопки,
поднимаю
перед
и
зад
To
avoid
all
the
ditches,
didn't
want
the
clippin,
Чтобы
объехать
все
канавы,
не
хотел
застрять
So
I
raised
up
and
BOUNCED
Поэтому
я
поднялся
и
ПОДПРЫГНУЛ
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
Running
into
walls,
like
a
fish
in
a
aquarium
Бьюсь
о
стены,
как
рыба
в
аквариуме
Acting
like
a
looney,
locked
in
a
cemetarium
Веду
себя
как
псих,
запертый
на
кладбище
I'm
goin'
crazy
for
the
feelin'
of
bass
Я
схожу
с
ума
от
ощущения
басов
F**k
smokin
crack,
give
me
hits
of
808
(c'mon!)
К
чёрту
крэк,
дайте
мне
дозу
808-х
(давай!)
I
love
it
when
the
track
goes
Обожаю,
когда
трек
звучит
Yo
Mike
hit
me
off
with
a
little
more
(booooom)
Йоу,
Майк,
дай
мне
ещё
немного
(бум!)
Now
thats
the
type
of
shit
that
make
me
want
to
drive
Вот
от
такой
хрени
мне
хочется
ездить
I
love
bass
tunes,
almost
as
much
as
gettin
high
Я
люблю
басовые
мелодии,
почти
так
же
сильно,
как
кайфовать
I
give
it
up
and
give
it
back,
Kingspade
up
on
the
map
Я
отдаю
себя
этому,
Kingspade
на
карте
D-Loc
and
Johnny
Richter
smokin
sacks
in
the
back
D-Loc
и
Джонни
Рихтер
курят
косяки
сзади
In
the
club
tryin
to
dub
on
this
hoe
hangin
low
В
клубе
пытаюсь
склеить
эту
цыпочку
Cause
you
know
how
we
do
it
when
we
up
at
a
show
Потому
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
когда
выступаем
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
This
dat
beat,
that
you
bang
when
you
rollin
down
the
street
Этот
бит,
под
который
ты
качаешься,
когда
едешь
по
улице
And
everybody
knows
you
comin,
bumpin
KINGSPADE
И
все
знают,
что
это
ты,
врубаешь
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
You
bangin
what?
KINGSPADE
You
bangin
who?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Ты
под
кого
качаешься?
KINGSPADE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kumagai, Dustin Miller, Timothy Mc Nutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.