Kingston - NON STOP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kingston - NON STOP




NON STOP
БЕЗ ОСТАНОВКИ
Luka vedno ve, vedno ve, je je
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе
Luka vedno ve, vedno ve, je je
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе
Luka vedno ve, kje se jemlje najboljše ribe,
Лука всегда знает, где ловят лучшую рыбу,
Kje zabava je ta prava in kako se hitro pride,
Где самая жаркая вечеринка и как туда быстро добраться,
Do najboljšega mesa do veselega srca,
До самого лучшего мяса, до самого веселого сердца,
Do republike Banane in do modrega neba.
До банановой республики и до голубого неба.
Kaka nora, divja zabava, vse se že vrti,
Какая безумная, дикая вечеринка, все уже кружатся,
še mačke gor na strehi se guncajo v temi,
Даже кошки на крыше качаются в темноте,
Boter mesec gor na nebu tiho se reži,
Крестный отец-месяц в небе тихонько хихикает,
Jaz pa mične gospodične, uau, požiram le z očmi.
А я аппетитных дам, ух ты, пожираю глазами.
In če si v dilemi ali si buden ali spiš,
И если ты сомневаешься, спишь ты или бодрствуешь,
Luka ti takoj pove, ker on vedno ve.
Лука тебе сразу скажет, потому что он всегда знает.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah,
Здесь любят нон-стоп, да.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah,
Здесь любят нон-стоп, да.
Kaka nora in divja zabava, pa to niso sanje.
Какая безумная и дикая вечеринка, и это не сон.
Kaka nora in divja zabava, da ni časa za spanje.
Какая безумная и дикая вечеринка, что некогда спать.
Kaka nora, kaka nora.
Какая безумная, какая безумная.
Kaka nora, kaka nora.
Какая безумная, какая безумная.
Kaka nora, dobra klapa, vse se že smeji,
Какая безумная, отличная компания, все смеются,
še ribe v vodi plešejo kot da nimajo kosti,
Даже рыбы в воде танцуют, как будто у них нет костей,
šok bikini terapija nas pokonc' drži,
Шок-терапия в бикини держит нас в тонусе,
Pa vse te gospodične, uau, ostajam brez moči.
И все эти красотки, ух ты, я теряю дар речи.
In če si v dilemi ali si buden ali spiš,
И если ты сомневаешься, спишь ты или бодрствуешь,
Luka ti takoj pove, ker on vedno ve.
Лука тебе сразу скажет, потому что он всегда знает.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah.
Здесь любят нон-стоп, да.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah.
Здесь любят нон-стоп, да.
Luka vedno ve, vedno ve, je je.
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе.
Luka vedno ve, vedno ve, je je.
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе.
Luka vedno ve, vedno ve, je je.
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе.
Luka vedno ve, vedno ve, je je.
Лука всегда знает, всегда знает, хе-хе.
Luka vedno ve, kje se jemlje najboljše ribe,
Лука всегда знает, где ловят лучшую рыбу,
Kje zabava je ta prava in kako se hitro pride,
Где самая жаркая вечеринка и как туда быстро добраться,
Do najboljšega mesa do veselega srca,
До самого лучшего мяса, до самого веселого сердца,
Do republike Banane in do modrega neba.
До банановой республики и до голубого неба.
Kaka nora in divja zabava, pa to niso sanje.
Какая безумная и дикая вечеринка, и это не сон.
Kaka nora in divja zabava, da ni časa za spanje.
Какая безумная и дикая вечеринка, что некогда спать.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah.
Здесь любят нон-стоп, да.
Ni dileme, tu žura se non stop (non stop),
Нет сомнений, здесь вечеринка нон-стоп (нон-стоп),
Tu pleše se non stop (non stop),
Здесь танцуют нон-стоп (нон-стоп),
Tu ljubi se non stop yeah.
Здесь любят нон-стоп, да.
Tu vedno žura se, tu vedno pleše, tu vedno ljubi ljubi se.
Здесь всегда вечеринка, здесь всегда танцы, здесь всегда любовь.
Tu vedno žura se, tu vedno pleše, tu vedno ljubi ljubi se.
Здесь всегда вечеринка, здесь всегда танцы, здесь всегда любовь.





Writer(s): Ruben Fernhout, Sergio M. Van Gonter, G.j.h. Mulder, Uncas Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.