Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobo's Lullaby
Колыбельная бродяги
Go
to
sleep,
you
weary
hobo
Спи,
моя
усталая
бродяжка,
Watch
the
towns
go
drifting
by
Смотри,
как
города
мелькают
мимо.
Can′t
you
hear
the
rails
a
singin'?
Слышишь,
как
поют
рельсы?
That′s
the
hobo's
lullaby
Это
колыбельная
бродяги.
Don't
you
worry
′bout
tomorrow
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне,
Let
tomorrows
come
and
go
Пусть
завтрашний
день
приходит
и
уходит.
Tonight
you′ve
got
a
nice,
warm
boxcar
Сегодня
у
тебя
есть
теплый
вагон,
Free
from
all
the
wind
and
snow
Защищенный
от
ветра
и
снега.
Go
to
sleep,
you
weary
hobo
Спи,
моя
усталая
бродяжка,
Watch
the
towns
go
drifting
by
Смотри,
как
города
мелькают
мимо.
Can't
you
hear
the
rails
a
singin′?
Слышишь,
как
поют
рельсы?
That's
the
hobo′s
lullaby
Это
колыбельная
бродяги.
I
know
the
police
cause
you
trouble
Я
знаю,
полиция
доставляет
тебе
неприятности,
They
cause
trouble
everywhere
Они
везде
доставляют
неприятности.
But
when
you
die
and
go
to
heaven
Но
когда
ты
умрешь
и
попадешь
в
рай,
There'll
be
no
policemen
there
Там
не
будет
полицейских.
Go
to
sleep,
you
weary
hobo
Спи,
моя
усталая
бродяжка,
Watch
the
towns
go
drifting
by
Смотри,
как
города
мелькают
мимо.
Can′t
you
hear
the
rails
a
singin'?
Слышишь,
как
поют
рельсы?
That's
the
hobo′s
lullaby
Это
колыбельная
бродяги.
Can′t
you
hear
the
rails
a
singin',
ohh
Слышишь,
как
рельсы
поют,
о-о,
That′s
the
hobo's
lullaby
Это
колыбельная
бродяги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goebel Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.