Paroles et traduction Kinito Mendez - El Suero de Amor
El Suero de Amor
Love Serum
Yo
soy
Ogum-Balenyó,
y
vengo
de
los
olivos
I
am
Ogum-Balenyó,
and
I
come
from
the
olive
trees
A
darle
la
mano
al
enfermo
y
a
lenvantar
los
caidos
To
give
a
hand
to
the
sick
and
to
raise
the
fallen
Ay,
yo
soy
Ogum
y
vengo
de
allá
Anaisa
Pye
y
Papá
Legba
Ogum,
Belié
Ogum
Avagan
Barbaro
ese
tipo!
Yo
necesito
tu
ayuda
porque
me
siento
enfermo,
Oh,
I
am
Ogum
and
I
come
from
yonder
Anaisa
Pye
and
Papa
Legba
Ogum,
Belie
Ogum
Avagan
Barbarian
that
guy!
I
need
your
help
because
I
feel
sick,
Yo
necesito
tu
ayuda
porque
me
siento
enfermo,
I
need
your
help
because
I
feel
sick,
Me
siento
enfermo
de
amor
y
yo
necesito
un
suero,
I
feel
sick
with
love
and
I
need
a
serum,
Un
suero,
un
suero
de
ti
yo
quiero
A
serum,
a
serum
of
you
I
want
Un
suero
que
no
sea
normal
y
que
me
llene
el
alma
A
serum
that
is
not
normal
and
that
fills
my
soul
Con
tu
ternura
angelical
mi
cuerpo
ardiente
sana
With
your
angelic
tenderness
my
burning
body
heals
Un
suero,
un
suero
de
ti
yo
quiero
A
serum,
a
serum
of
you
I
want
Disuelve
tu
amor
en
mi!
Dissolve
your
love
into
me!
Al
suelo
inyectale
un
cateter,
que
tenga
un
chín
de
su
calor
Inject
a
catheter
into
the
ground,
that
has
a
tiny
bit
of
your
warmth
Que
tenga
un
chin
de
esperanza,
That
has
a
tiny
bit
of
hope,
Ay,
y
de
su
amor
Oh,
and
of
your
love
Que
tenga
el
sabor
de
tus
besos,
que
tenga
la
luz
de
tus
ojos
May
it
have
the
savor
of
your
kisses,
may
it
have
the
light
of
your
eyes
Voy
a
respirar
nostalgia
cuando
menos
me
lo
absorbo
I
will
breathe
in
nostalgia
when
I
least
expect
it
Un
suero,
un
suero
de
ti
yo
quiero
A
serum,
a
serum
of
you
I
want
Yo
se
que
tu
puedes!
I
know
you
can!
Yo
soy
Ogum-Balenyó
y
vengo
de
los
olivos
I
am
Ogum-Balenyó
and
I
come
from
the
olive
trees
A
darle
la
mano
al
enfermo
y
a
lenvantar
los
caído
To
give
a
hand
to
the
sick
and
to
raise
the
fallen
Mira,
yo
soy
Ogum
Y
vengo
de
allá
ay
yo
maté
uno,
ay
yo
maté
dos
y
si
me
dispongo
yo
lo
mato
a
tó′
dale!
Look,
I
am
Ogum
And
I
come
from
yonder
I
killed
one,
oh
I
killed
two
and
if
I
set
my
mind
to
it
I'll
kill
them
all
come
on!
'Cima,
′cima,
'cima!
′Cima,
′cima,
′cima!
Tu
no
lo
quería,
pue'
cogelo
ahí,
pue′
cogelo
ahí
You
didn't
want
it,
well
take
it
there,
take
it
there
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belié
te
llama
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belie
calls
you
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belié
te
llama
Anaísa,
Belie
calls
you
Dame
la
mano
prima
Give
me
your
hand,
cousin
Ay
yo
no
puedo,
tengo
la
mano
enferma
cuida′o
si
me
la
la'tima
Oh
I
can't,
my
hand
is
sick
watch
out
if
you
hurt
it
Dame
la
mano
prima
Give
me
your
hand,
cousin
Ay
yo
no
puedo,
tengo
la
mano
enferma
cuida′o
si
me
la
la'tima
Oh
I
can't,
my
hand
is
sick
watch
out
if
you
hurt
it
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Tu
no
lo
quería?
pue'
cogelo
ahí,
pue′
cogelo
ahi
You
didn't
want
it?
well
take
it
there,
take
it
there
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belié
te
llama
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belie
calls
you
Anaísa,
Anaísa
Anaísa,
Belié
te
llama
Anaísa,
Belie
calls
you
Dame
la
mano
prima
Give
me
your
hand,
cousin
Ay
yo
no
puedo,
tengo
la
mano
enferma
cuida'o
si
me
la
la'tima
Oh
I
can't,
my
hand
is
sick
watch
out
if
you
hurt
it
Dame
la
mano
prima
Give
me
your
hand,
cousin
Ay
yo
no
puedo,
tengo
la
mano
enferma
cuida′o
si
me
la
la′tima
Oh
I
can't,
my
hand
is
sick
watch
out
if
you
hurt
it
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Ogun
Balenyó
Llama
la
de
la
culebra
Lama
la
de
la
culebra,
aision!
Call
the
one
with
the
snake
Call
the
one
with
the
snake,
aision!
Llama
la
de
la
culebra
Lama
la
de
la
culebra,
aision
Call
the
one
with
the
snake
Call
the
one
with
the
snake,
aision
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kinito Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.