Kinito Mendez - El Suero de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinito Mendez - El Suero de Amor




El Suero de Amor
Эликсир любви
Yo soy Ogum-Balenyó, y vengo de los olivos
Я Огун-Баленё, и пришел я из оливковой рощи
A darle la mano al enfermo y a lenvantar los caidos
Подать руку больному и поднять упавших.
Ay, yo soy Ogum y vengo de allá Anaisa Pye y Papá Legba Ogum, Belié Ogum Avagan Barbaro ese tipo! Yo necesito tu ayuda porque me siento enfermo,
Ах, я Огун, и пришел я оттуда, Анаиса Пье и Папа Легба Огун, Белье Огун Аваган Барбаро, вот это да! Мне нужна твоя помощь, потому что я болен,
Yo necesito tu ayuda porque me siento enfermo,
Мне нужна твоя помощь, потому что я болен,
Me siento enfermo de amor y yo necesito un suero,
Я болен любовью, и мне нужен эликсир,
Un suero, un suero de ti yo quiero
Эликсир, твой эликсир мне нужен,
Un suero que no sea normal y que me llene el alma
Эликсир не простой, а тот, что наполнит мою душу
Con tu ternura angelical mi cuerpo ardiente sana
Твоей ангельской нежностью, исцеляющей мое пылающее тело.
Un suero, un suero de ti yo quiero
Эликсир, твой эликсир мне нужен.
Disuelve tu amor en mi!
Раствори свою любовь во мне!
Al suelo inyectale un cateter, que tenga un chín de su calor
Введи в землю катетер, пусть он наполнится твоим теплом,
Que tenga un chin de esperanza,
Пусть он наполнится надеждой,
Ay, y de su amor
Ах, и твоей любовью.
Que tenga el sabor de tus besos, que tenga la luz de tus ojos
Пусть он имеет вкус твоих поцелуев, пусть он имеет свет твоих глаз.
Voy a respirar nostalgia cuando menos me lo absorbo
Я буду дышать ностальгией, когда меньше всего ожидаю.
Un suero, un suero de ti yo quiero
Эликсир, твой эликсир мне нужен.
Yo se que tu puedes!
Я знаю, ты можешь!
Yo soy Ogum-Balenyó y vengo de los olivos
Я Огун-Баленё, и пришел я из оливковой рощи
A darle la mano al enfermo y a lenvantar los caído
Подать руку больному и поднять упавших.
Mira, yo soy Ogum Y vengo de allá ay yo maté uno, ay yo maté dos y si me dispongo yo lo mato a tó′ dale!
Смотри, я Огун. Я пришел оттуда, я убил одного, я убил двух, и если захочу, убью всех! Давай!
'Cima, ′cima, 'cima!
Выше, выше, выше!
Tu no lo quería, pue' cogelo ahí, pue′ cogelo ahí
Ты не хотела его? Ну, возьми его вот так, ну, возьми его вот так.
Anaísa, Anaísa Anaísa, Belié te llama Anaísa, Anaísa
Анаиса, Анаиса, Анаиса, Белье зовет тебя, Анаиса, Анаиса.
Anaísa, Belié te llama
Анаиса, Белье зовет тебя.
Dame la mano prima
Дай мне руку, кузина.
Ay yo no puedo, tengo la mano enferma cuida′o si me la la'tima
Ой, я не могу, у меня болит рука, осторожно, не повреди ее.
Dame la mano prima
Дай мне руку, кузина.
Ay yo no puedo, tengo la mano enferma cuida′o si me la la'tima
Ой, я не могу, у меня болит рука, осторожно, не повреди ее.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Dale!
Давай!
′Cima!
Выше!
Tu no lo quería? pue' cogelo ahí, pue′ cogelo ahi
Ты не хотела его? Ну, возьми его вот так, ну, возьми его вот так.
Anaísa, Anaísa Anaísa, Belié te llama Anaísa, Anaísa
Анаиса, Анаиса, Анаиса, Белье зовет тебя, Анаиса, Анаиса.
Anaísa, Belié te llama
Анаиса, Белье зовет тебя.
Dame la mano prima
Дай мне руку, кузина.
Ay yo no puedo, tengo la mano enferma cuida'o si me la la'tima
Ой, я не могу, у меня болит рука, осторожно, не повреди ее.
Dame la mano prima
Дай мне руку, кузина.
Ay yo no puedo, tengo la mano enferma cuida′o si me la la′tima
Ой, я не могу, у меня болит рука, осторожно, не повреди ее.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Ogun Balenyó
Огун Баленё.
Llama la de la culebra Lama la de la culebra, aision!
Позови ту, что со змеей. Позови ту, что со змеей, айшон!
Llama la de la culebra Lama la de la culebra, aision
Позови ту, что со змеей. Позови ту, что со змеей, айшон!





Writer(s): Kinito Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.