Paroles et traduction Kinito Mendez - El Tamarindo
(No
te
estoy,
no
te
estoy,
no
te
estoy)
(Я
тебя
не,
я
тебя
не,
я
тебя
не)
No
te
estoy
escuchando,
eh
Я
тебя
не
слушаю,
эй
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
te
quieres
un
jugo
de
tamarindo
para
brindar
por
este
domingo?)
(Может,
хочешь
соку
из
тамаринда,
чтобы
отметить
это
воскресенье?)
A
tamarindo
limpio
Чистый
тамаринд
(Pide,
pide,
pide,
pa'
tu
boca
pide)
(Проси,
проси,
проси,
для
своих
уст
проси)
(Pide,
pide,
pide,
pa'
tu
boca
pide)
(Проси,
проси,
проси,
для
своих
уст
проси)
Que
cuando
estoy
enamorando
soy
así
de
simple
Ведь
когда
я
влюбляюсь,
я
такой
простой
Que
cuando
estoy
enamorando
soy
así
de
simple
Ведь
когда
я
влюбляюсь,
я
такой
простой
Tú
quiere
la
luna
entera
(pídela
que
aquí
la
tiene)
Ты
хочешь
всю
луну
(проси,
она
у
тебя
есть)
¿Qué,
qué?
(que
aquí
la
tiene)
Что,
что?
(она
у
тебя
есть)
¿Qué,
qué?
(que
aquí
la
tiene)
Что,
что?
(она
у
тебя
есть)
Tú
quiere
una
casa
bella
(pídela
que
aquí
la
tiene)
Ты
хочешь
красивый
дом
(проси,
он
у
тебя
есть)
¿Qué,
qué?
(que
aquí
la
tiene)
Что,
что?
(он
у
тебя
есть)
¿Qué,
qué?
(que
aquí
la
tiene)
Что,
что?
(он
у
тебя
есть)
(Aprovéchate
de
mí,
aprovéchate
de
mí)
(Воспользуйся
мной,
воспользуйся
мной)
Que
cuando
estoy
enamorado
soy
así,
así
Ведь
когда
я
влюбляюсь,
я
такой,
такой
(Aprovéchate
de
mí,
aprovéchate
de
mí)
(Воспользуйся
мной,
воспользуйся
мной)
Que
cuando
estoy
enamorado
soy
así,
así
Ведь
когда
я
влюбляюсь,
я
такой,
такой
No
te
estoy
escuchando,
eh
Я
тебя
не
слушаю,
эй
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
te
quieres
un
jugo
de
tamarindo
para
brindar
por
este
domingo?)
(Может,
хочешь
соку
из
тамаринда,
чтобы
отметить
это
воскресенье?)
Y
pa'
mi
una
birra
o
una
patiña,
ja-ja
А
мне
пивка
или
патины,
ха-ха
Rocabandero,
el
tamarindo
da
un
sueño
Rocabandero,
тамаринд
такой
сонливый
Ay,
ay,
como
quien
no
quiere
la
cosa
Ай,
ай,
как
будто
невзначай
No
te
estoy
escuchando,
eh
Я
тебя
не
слушаю,
эй
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Tú
no
quiere
pal
domingo
el
jugüito
de
tamarindo?)
(Ты
не
хочешь
сочку
из
тамаринда
на
воскресенье?)
(Entonces
vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brindar)
(Тогда
пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощу)
(Vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brindar)
(Пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощу)
(Pa'
la
calle
caminando
va
sudando)
(По
улице
идёшь,
вся
вспотела)
(Caminando
pa'
la
calle,
caminando
va
sudando)
(Идёшь
по
улице,
идёшь,
вся
вспотела)
(Vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brin)
(Пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощ)
(Loca,
las
mujeres
no
deben
sudar)
(Сумасшедшая,
женщины
не
должны
потеть)
(Las
mujeres
no
deben
sudar)
(Женщины
не
должны
потеть)
(Él
sudor
no
se
hizo
pa'
las
mujeres)
(Пот
не
для
женщин
создан)
(Pa'
las
mujeres,
no
se
hizo
pa'
las
mujeres)
(Не
для
женщин,
не
для
женщин
создан)
(Pa'
las
mujeres)
(Не
для
женщин)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
Y
no
deben,
no
deben
(sudar)
И
не
должны,
не
должны
(потеть)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
(Se
que
tú
estás
sudando
porque
está
caliente
el
sol)
(Знаю,
ты
потеешь,
потому
что
солнце
жаркое)
(Se
que
tú
estás
sudando
porque
te
calienta)
(Знаю,
ты
потеешь,
потому
что
тебя
греет)
(Que
te
calienta
el
sol,
que
te
calienta
el
sol)
(Тебя
греет
солнце,
тебя
греет
солнце)
(Que
te
calienta
el
sol,
que
te
calienta
el
sol)
(Тебя
греет
солнце,
тебя
греет
солнце)
(Que
te
calienta
el
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol)
(Тебя
греет
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце)
(¿Qué
te
quieres
un
jugo
de
tamarindo
para
brindar
por
este
domingo?)
(Может,
хочешь
соку
из
тамаринда,
чтобы
отметить
это
воскресенье?)
O
si
no
busca
un
bronceador
y
es
loca
que
sale
Или
поищи
крем
для
загара,
и
сумасшедшая,
выходи
Ay,
ay,
como
quien
no
quiere
la
cosa
Ай,
ай,
как
будто
невзначай
No
te
estoy
escuchando,
eh
Я
тебя
не
слушаю,
эй
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Qué
tú
quieres
un
que,
que?)
(Что
ты
хочешь,
что,
что?)
(¿Tú
no
quiere
pal
domingo
el
jugüito
de
tamarindo?)
(Ты
не
хочешь
сочку
из
тамаринда
на
воскресенье?)
(Entonces
vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brindar)
(Тогда
пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощу)
(Vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brindar)
(Пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощу)
(Pa'
la
calle
caminando
va
sudando)
(По
улице
идёшь,
вся
вспотела)
(Caminando
pa'
la
calle,
caminando
va
sudando)
(Идёшь
по
улице,
идёшь,
вся
вспотела)
(Vámonos
pa'
la
calle
que
te
lo
voy
a
brin)
(Пойдём
на
улицу,
я
тебя
угощ)
(Loca,
las
mujeres
no
deben
sudar)
(Сумасшедшая,
женщины
не
должны
потеть)
(Las
mujeres
no
deben
sudar)
(Женщины
не
должны
потеть)
(Él
sudor
no
se
hizo
pa'
las
mujeres)
(Пот
не
для
женщин
создан)
(Pa'
las
mujeres,
no
se
hizo
pa'
las
mujeres)
(Не
для
женщин,
не
для
женщин
создан)
(Pa'
las
mujeres)
(Не
для
женщин)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
Y
no
deben,
no
deben
(sudar)
И
не
должны,
не
должны
(потеть)
Las
mujeres
no
deben
(sudar)
Женщины
не
должны
(потеть)
(Se
que
tú
estás
sudando
porque
está
caliente
el
sol)
(Знаю,
ты
потеешь,
потому
что
солнце
жаркое)
(Se
que
tú
estás
sudando
porque
te
calienta)
(Знаю,
ты
потеешь,
потому
что
тебя
греет)
(Que
te
calienta
el
sol,
que
te
calienta
el
sol)
(Тебя
греет
солнце,
тебя
греет
солнце)
(Que
te
calienta
el
sol,
que
te
calienta
el
sol)
(Тебя
греет
солнце,
тебя
греет
солнце)
(Que
te
calienta
el
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol,
sol)
(Тебя
греет
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце)
(Ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba)
(Ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба)
¿Y
así
quien
no?
И
как
тут
устоять?
(Ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba,
ay
caramba)
(Ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба,
ай,
карамба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Jose Del Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.