Paroles et traduction Kinky Bwoy feat. Mateo Castro - Vete de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de Mi Vida
Уходи из моей жизни
Ay
vete
de
mi
vida
Ах,
уходи
из
моей
жизни
Ya
de
mi
ser
Из
моего
существа
Vete
de
mi
corazon
te
quiero
dentro
de
el
Уходи
из
моего
сердца,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
нём
Vete
de
mi
vida
busco
una
salida
Уходи
из
моей
жизни,
я
ищу
выход
Ya
me
he
cansado
de
ruinas
y
de
coronas
de
espinas
Я
устал
от
руин
и
терновых
венцов
Buscandome
la
vida,
tirado
por
las
esquinas
Ища
лучшей
жизни,
валяясь
по
углам
Me
buscaste
la
ruina
y
pensaba
que
me
querias
Ты
искала
мне
погибели,
а
я
думал,
что
ты
меня
любишь
La
inspiración
que
me
guia
Вдохновение,
которое
меня
ведет
Mi
duende
y
mi
melodia
o
eso
que
tanto
queria
mi
noche
y
mi
dia
mi
alma
y
mi
melancolía
...
Мой
эльф
и
моя
мелодия,
или
то,
чего
я
так
хотел,
моя
ночь
и
мой
день,
моя
душа
и
моя
меланхолия...
Mi
luna
llena
y
mi
libertad
Моя
полная
луна
и
моя
свобода
Mi
punto
débil
y
mi
verdad
Моя
слабость
и
моя
правда
Se
que
aunque
pase
una
eternidad
Я
знаю,
что
даже
если
пройдет
вечность
Yo
nunca
te
dejare
de
amar
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Ay
vete
de
mi
vida
yade
mi
ser
Ах,
уходи
из
моей
жизни,
из
моего
существа
Vete
de
mi
corazon
te
quiero
dentro
de
el
Уходи
из
моего
сердца,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
нём
Tu
eres
mi
reina
y
pa
mi
no
hay
mas
Ты
моя
королева,
и
для
меня
нет
других
Eres
mis
ganas
de
prosperar
Ты
— мое
желание
преуспевать
Tu
eres
mi
fuerza
para
aguantar
Ты
— моя
сила,
чтобы
держаться
Eres
la
luz
que
me
hace
cantar
Ты
— свет,
который
заставляет
меня
петь
Decirte
te
quiero
al
oído
prefiero
el
olvido
a
no
estar
contigo
Сказать
тебе
на
ухо
"Я
люблю
тебя",
я
предпочту
забвение,
чем
не
быть
с
тобой
Siempre
que
beso
tu
ombligo
escucho
tus
latidos
y
me
siento
vivo
Каждый
раз,
когда
я
целую
твой
пупок,
я
слышу
биение
твоего
сердца
и
чувствую
себя
живым
Asi
que
vete
de
mi
corazon
Так
что
уходи
из
моего
сердца
No
pienso
escribirte
otra
cancion
Я
не
собираюсь
писать
тебе
другую
песню
Llego
el
final
de
nuestra
relacion
Настал
конец
нашим
отношениям
Mme
robaste
el
alma
y
la
ilusión
Ты
украла
мою
душу
и
иллюзии
Ay
ya
vete
de
mi
vera
que
ya
no
quiero
verte
mas
Ах,
уходи
из
моей
жизни,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Ay
ya
vete
de
mi
vera
Ах,
уходи
из
моей
жизни
Ay
vete
de
mi
vida
ya
de
mi
ser
Ах,
уходи
из
моей
жизни,
из
моего
существа
Vete
de
mi
corazon
te
quiero
dentro
de
el
Уходи
из
моего
сердца,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
нём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Chiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.