Kinky Bwoy feat. Rapsuskeli - Lloré (feat. Rapsusklei) - traduction des paroles en allemand

Lloré (feat. Rapsusklei) - Kinky Bwoy traduction en allemand




Lloré (feat. Rapsusklei)
Ich weinte (feat. Rapsusklei)
Eey loco,
Hey, Verrückter,
Una vez que
ich habe mal gehört, dass
Solo pueden partirte el corazón una sola vez
dir nur einmal das Herz gebrochen werden kann
Y lo demás son todos rasguños
und der Rest sind alles nur Kratzer
Él es Kinky
Er ist Kinky
Lloré, lloré (ya)
Ich weinte, ich weinte (ja)
Al no poder rozar tu pelo. (aha, aha)
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte. (aha, aha)
Lloré, lloré (lloré)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte)
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.
Lloré, lloré (asi mismo)
Ich weinte, ich weinte (genau so)
Al no poder rozar tu pelo.
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré (por una que haya)
Ich weinte, ich weinte (für eine, die es gibt)
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.
Quise conquistarte, mandó de mi parte
Ich wollte dich erobern, gab mein Bestes
Y me salió mal la jugada,
Und mein Spiel ging schief,
No dejé de camelarte y lo que me entregaste
Ich hörte nicht auf, dich zu umgarnen, und was du mir gabst
Fue mas que una piña clavada.
War mehr als ein Stich ins Herz.
De tanto perdonarte se gastó mi arte
Durch das ständige Verzeihen verbrauchte sich meine Kunst
Solo me dejaste sin nada,
Du hast mich nur mit nichts zurückgelassen,
Me costó tanto olvidarte y dejar pensar que
Es kostete mich so viel, dich zu vergessen und aufzuhören zu denken, dass
No veré más de tus llamadas.
ich keine deiner Anrufe mehr sehen werde.
Lloré, lloré (lloré)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte)
Al no poder rozar tu pelo.
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré (lloré por ella)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte um sie)
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.
Lloré, lloré
Ich weinte, ich weinte
Al no poder rozar tu pelo.
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré
Ich weinte, ich weinte
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.
Lloré puro sufrimiento
Ich weinte reines Leid
Más todo lo que hize por ella lo llevó el viento.
Aber alles, was ich für sie tat, wurde vom Wind davongetragen.
Kinky sabe que no miento,
Kinky weiß, dass ich nicht lüge,
Y aunque sonria por fuera - estoy llorando por dentro (por dentro).
Und obwohl ich nach außen lächle - weine ich innerlich (innerlich).
Peso de la vida sendienta como un beso que se esconde
Schwere des Lebens, durstig wie ein Kuss, der sich versteckt
Entre los labios y lenta (ment)
zwischen den Lippen und langsam (langsam)
Amor tan dificil se encuentra
So schwierige Liebe ist zu finden
Tanto' zapato' de cristal y tan poca cenicienta.
So viele Glasschuhe und so wenig Aschenputtel.
Y tu no imaginas mis lagrimas,
Und du kannst dir meine Tränen nicht vorstellen,
Caminas sin contrato en el teatro de las Ánimas.
Du gehst ohne Vertrag im Theater der Seelen.
Un naufrago más en el océano de lagrimas
Ein weiterer Schiffbrüchiger im Ozean der Tränen
Creeme llorando sangre, relleno dos páginas.
Glaub mir, ich weine Blut und fülle zwei Seiten.
He pasado media vida a la vía del amor,
Ich habe mein halbes Leben auf dem Weg der Liebe verbracht,
Mi corazón a la deriva
Mein Herz treibt dahin
En medio del océano del llanto
Inmitten des Ozeans der Tränen
En una barca hacía el olvido,
In einem Boot in Richtung Vergessen,
Por eso sufro si canto y sangro tinta cuando escribo
Deshalb leide ich, wenn ich singe, und blute Tinte, wenn ich schreibe
Lloré, lloré (lloré)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte)
Al no poder rozar tu pelo.
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré (el es kinky)
Ich weinte, ich weinte (er ist Kinky)
Con que pesadez agujero.(dile claro, vale?)
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch. (sag es ihm deutlich, okay?)
Lloré, lloré (lloré)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte)
Al no poder rozar tu pelo.(lloré)
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte. (ich weinte)
Lloré, lloré
Ich weinte, ich weinte
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.
Después de tanto amarte, empezé a odiarte
Nachdem ich dich so sehr geliebt hatte, begann ich dich zu hassen
Y mi alma volvió a despertar.
Und meine Seele erwachte wieder.
Sin ganas de entenderte
Ohne den Wunsch, dich zu verstehen
Ni querer creerte,
Noch dir glauben zu wollen,
Ansio a encontrar la libertad.
Ich sehne mich danach, die Freiheit zu finden.
Supe como esquivarte
Ich wusste, wie ich dir ausweichen konnte
Para olvidarte,
Um dich zu vergessen,
Sigo dedicandome a llorar;
Ich widme mich weiterhin dem Weinen;
Decidí dejarte para tirar pa' lante
Ich beschloss, dich zu verlassen, um vorwärts zu kommen
Sigo dedicandome a llorar.
Ich widme mich weiterhin dem Weinen.
Sueño despierto vivo durmiendo,
Ich träume wach, ich lebe schlafend,
Sufro si canto y sangro escribiendo,
Ich leide, wenn ich singe, und blute, wenn ich schreibe,
lo que soy y de que dependo
Ich weiß, wer ich bin und wovon ich abhänge
Sigo sufriendo por seguir siendo.
Ich leide weiter, weil ich weiter bin.
Sueño despierto vivo durmiendo,
Ich träume wach, ich lebe schlafend,
Sufro si canto y sangro escribiendo,
Ich leide, wenn ich singe, und blute, wenn ich schreibe,
lo que soy y de que dependo
Ich weiß, wer ich bin und wovon ich abhänge
Sigo sufriendo por seguir siendo.
Ich leide weiter, weil ich weiter bin.
Lloré, lloré (lloré)
Ich weinte, ich weinte (ich weinte)
Al no poder rozar tu pelo. (al no poder rozar su pelo)
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte. (Weil ich ihr Haar nicht berühren konnte)
Lloré, lloré (su cara)
Ich weinte, ich weinte (ihr Gesicht)
Con que pesadez agujero. (ye)
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch. (ye)
Lloré, lloré
Ich weinte, ich weinte
Al no poder rozar tu pelo.
Weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré
Ich weinte, ich weinte
Con que pesadez agujero.
Mit was für einer schweren Last, dieses Loch.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.