Kinky Bwoy - La Vida Entera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinky Bwoy - La Vida Entera




La Vida Entera
A Lifetime
La vida entera quisiera estar siempre a tu vera
A lifetime I would like to always be by your side
La vida entera viviendo al ladito del mar,
A lifetime living close to the sea,
La vida entera en una eterna primavera
A lifetime in an eternal spring
La vida entera, contigo me siento inmortal.
A lifetime, with you I feel immortal.
Son sus andares los que me llaman si pasa por mi calle
It's her walk that calls me if she passes by my street
Sus accesorios y complementos cuidados al detalle
Her accessories and details carefully chosen
Serán sus besos, será su aroma o su cara de gitana
It will be her kisses, her scent or her gypsy face
La que me hiere y la que me sana y prende fuego mi cama.
The one that hurts me and heals me and sets my bed on fire.
Son sus andares los que me llaman si pasa por mi calle
It's her walk that calls me if she passes by my street
Sus accesorios y complementos cuidados al detalle
Her accessories and details carefully chosen
Serán sus besos, será su aroma o su cara de gitana
It will be her kisses, her scent or her gypsy face
La que me hiere y la que me sana y prende fuego mi cama.
The one that hurts me and heals me and sets my bed on fire.
La vida entera quisiera estar siempre a tu vera
A lifetime I would like to always be by your side
La vida entera viviendo al ladito del mar,
A lifetime living close to the sea,
La vida entera en una eterna primavera
A lifetime in an eternal spring
La vida entera, contigo me siento inmortal.
A lifetime, with you I feel immortal.
Vengo del barrio, se nota al verme caminar,
I come from the neighborhood, you can tell by the way I walk,
Por tus labios, niña soy capaz de matar.
For your lips, girl, I'm capable of killing.
Vengo del barrio, se nota al verme caminar,
I come from the neighborhood, you can tell by the way I walk,
Tu eres la llama que a mi me quema
You are the flame that burns me
La que acelera y la que me frena
The one that accelerates and the one that slows me down
Tu eres la sangre que hay en mis venas
You are the blood in my veins
Eres mi cielo y mi luna llena
You are my heaven and my full moon
Tu eres la llama que a mi me quema
You are the flame that burns me
La que acelera y la que me frena
The one that accelerates and the one that slows me down
Tu eres la sangre que hay en mis venas
You are the blood in my veins
Eres mi cielo y mi luna llena
You are my heaven and my full moon
¿Y que culpa tengo yo? si ya sabes que te camelo
And whose fault is it? if you know that I'm charming you
¿Y que culpa tengo yo? no me taches de embustero
And whose fault is it? don't brand me a liar
¿Y que culpa tengo yo? niña sabes que te camelo
And whose fault is it? girl you know that I'm charming you
Que te camelo, que te camelo, que te camelo
That I'm charming you, that I'm charming you, that I'm charming you
La vida entera quisiera estar siempre a tu vera
A lifetime I would like to always be by your side
La vida entera viviendo al ladito del mar,
A lifetime living close to the sea,
La vida entera en una eterna primavera
A lifetime in an eternal spring
La vida entera, contigo me siento inmortal.
A lifetime, with you I feel immortal.





Writer(s): Vicente Chiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.