Kinky Bwoy - Me Dejo la Piel - traduction des paroles en allemand

Me Dejo la Piel - Kinky Bwoytraduction en allemand




Me Dejo la Piel
Ich opfere meine Haut
(Tan solo le pido al cielo un plato de comida
(Ich bitte den Himmel nur um einen Teller Essen
Siempre vuelo a ras del suelo
Ich fliege immer knapp über dem Boden
Loco así es mi loca vida
Verrückt, so ist mein verrücktes Leben
Corriendo todos los días
Renne jeden Tag
Delante de la policía
Vor der Polizei davon
Una guitarra y la luna van
Eine Gitarre und der Mond
Haciéndome compañía
Leisten mir Gesellschaft
¡ VAMOS KINKY!)
AUF GEHT'S KINKY!)
Vuelvo ha sonar como yo quiero
Ich klinge wieder, wie ich will
Pa retomar el vuelo
Um den Flug wieder aufzunehmen
Con los pies en el suelo
Mit den Füßen auf dem Boden
Y a un céntimo del Cielo
Und einen Cent vom Himmel entfernt
Tengo la cuenta a cero
Mein Konto ist auf Null
Vivo como deseó
Ich lebe, wie ich es wünschte
Siguiendo ése lucero
Folge jenem Morgenstern
Que ilumina mi sendero
Der meinen Pfad erleuchtet
Cada día más viejo
Jeden Tag älter
Más calvo y menos sincero
Kahler und weniger aufrichtig
Disfrutando de cada bolo
Genieße jeden Auftritt
Como del primero
Wie den ersten
Un poco más real un poco menos verdadero
Ein bisschen realer, ein bisschen weniger wahrhaftig
Un poco más persona
Ein bisschen mehr Mensch
Un poco menos caballero
Ein bisschen weniger Gentleman
(Estribillo
(Refrain
Cantó, sangró y me dejó la piel
Ich singe, blute und opfere meine Haut
Me levanto siempre que me haces caer
Ich stehe immer wieder auf, wenn du mich zu Fall bringst
Cuánto pues tenemos que perder
Wie viel müssen wir denn verlieren
Pa que lo puedas ver
Damit du es sehen kannst
Nuestro destino es aprender)
Unser Schicksal ist es zu lernen)
Un día igual que ayer
Ein Tag wie gestern
Sigo intentando hacer las cosas bien
Ich versuche weiterhin, die Dinge richtig zu machen
Me dejó la piel por el reggae
Ich opfere meine Haut für Reggae
Nunca me olvidé lo que soy
Ich habe nie vergessen, wer ich bin
Se donde me crié
Ich weiß, wo ich aufgewachsen bin
Me dejó la piel por el reggae
Ich opfere meine Haut für Reggae
Tan solo le pido al cielo un plato de comida
Ich bitte den Himmel nur um einen Teller Essen
Siempre vuelo a ras del suelo
Ich fliege immer knapp über dem Boden
Primó ha si es mi puta vida
Primo, so ist mein verdammtes Leben
Corriendo todos los días
Renne jeden Tag
Delante la policía
Vor der Polizei davon
Una guitarra y la luna
Eine Gitarre und der Mond
Van haciéndome compañía
Leisten mir Gesellschaft
(Cantó, sangró y me dejó la piel
(Ich singe, blute und opfere meine Haut
Me levanto siempre que me haces caer
Ich stehe immer wieder auf, wenn du mich zu Fall bringst
Cuánto pues tenemos que perder
Wie viel müssen wir denn verlieren
Pa que lo puedas ver
Damit du es sehen kannst
Nuestro destino es aprender) (bis)
Unser Schicksal ist es zu lernen) (zweimal)
Vuelvo saltar del precipicio
Ich springe wieder vom Abgrund
Pa ser como el principio
Um wie am Anfang zu sein
Cuando tenía mucha más experiencia
Als ich viel mehr Erfahrung hatte
Y menos vicio
Und weniger Laster
Cayado me desquició
Still zu sein, macht mich verrückt
bien cuál es mi sitio
Ich weiß genau, wo mein Platz ist
Lucharé por mi oficio
Ich werde für mein Handwerk kämpfen
Hasta el mismo día del juicio
Bis zum Jüngsten Tag
Cuando me hicieron el vacío
Als sie mich ignorierten
Y cruzaron la cera
Und die Straßenseite wechselten
Yo siempre fluyó nunca huyó de una pelea
Ich fließe immer, ich flüchte nie vor einem Kampf
Me criticaron por cantar reggae a manera
Sie kritisierten mich, weil ich Reggae auf meine Art sang
En 11 años no escuché a nadie que pudiera
In 11 Jahren habe ich niemanden gehört, der es könnte
Un día igual que ayer
Ein Tag wie gestern
Sigo intentando hacer las cosas bien
Ich versuche weiterhin, die Dinge richtig zu machen
Me dejó la piel por el reggae
Ich opfere meine Haut für Reggae
Nunca me olvidé lo que soy
Ich habe nie vergessen, wer ich bin
Se donde me crié
Ich weiß, wo ich aufgewachsen bin
Me dejó la piel por el reggae
Ich opfere meine Haut für Reggae
Mi música es lo primero
Meine Musik steht an erster Stelle
Sigo a fuego y sin dinero
Ich mache weiter mit Feuer und ohne Geld
Tengo un ángel en el cielo
Ich habe einen Engel im Himmel
Y un hermano mensajero
Und einen Bruder als Boten
Tanto morder el anzuelo
So oft den Haken geschluckt
Se a lo que sabe el acero
Ich weiß, wie Stahl schmeckt
Mi alma libre vuela pero tengo
Meine freie Seele fliegt, aber ich habe
Los pies en el suelo
Die Füße auf dem Boden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.