Paroles et traduction Kinky Bwoy - Nuestro Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Momento
Our Moment
Apaga
el
sistema
veo
que
esta
es
la
despedida
Turn
off
the
system
I
see
this
is
goodbye
Hip-hop
es
el
lema
que
organiza
nuestra
vida
Hip-hop
is
the
motto
that
organizes
our
lives
Tengo
siempre
en
la
mente
a
mi
gente
manos
arriba
I
always
have
my
people
in
mind,
hands
up
Nunca
consentiré
que
pongan
precio
a
mi
saliva
I
will
never
consent
to
them
putting
a
price
on
my
saliva
Me
gusta
dejar
las
cosas
claras
I
like
to
make
things
clear
Y
no
esa
gente
falsa
que
en
su
salsa
miente
y
te
enseña
And
not
those
fake
people
who
lie
in
their
sauce
and
teach
you
Paras,
separas
lo
malo
de
lo
bueno
You
stop,
separate
the
bad
from
the
good
Joder
que
gente
buena
sea
presa
de
los
celos
Damn,
good
people
are
prey
to
jealousy
Compara
esta
historia
con
una
rosa
Compare
this
story
to
a
rose
Tan
preciosa
y
a
la
vez
tan
olorosa
So
precious
and
at
the
same
time
so
fragrant
Perdió
su
sangre
por
una
espina
She
lost
her
blood
to
a
thorn
Y
su
dinero
por
la
cocaína
And
her
money
for
cocaine
Quiso
dedicarse
al
rap
siendo
un
bandido
She
wanted
to
dedicate
herself
to
rap
being
a
bandit
Y
a
base
de
robar
lo
ha
conseguido
And
by
stealing
she
has
achieved
it
Le
cuesta
respirar,
esta
perdido
She
struggles
to
breathe,
she
is
lost
Por
haber
elegido
el
mal
camino.
For
choosing
the
wrong
path.
La
unión
de
un
sentimiento
hizo
esto
posible
The
union
of
a
feeling
made
this
possible
Ir
de
cara
atento
y
a
lo
atado
hacerlo
libre
To
go
face
attentive
and
what
is
tied
do
it
free
No
importa
quien
seas
ni
de
donde
vengas
It
doesn't
matter
who
you
are
or
where
you
come
from
Es
juntar
ideas
tomando
las
riendas
posibles
It
is
to
gather
ideas
by
taking
the
possible
reins
Vibres
o
no
vibres
yo
haré
que
suene
agotando
el
Whether
you
vibrate
or
not
I
will
make
it
sound
by
exhausting
the
Combustible
interior
Inner
fuel
No
se
pringue
porque
gente
no
distingue
entre
zarza
y
flor
Don't
get
dirty
because
people
don't
distinguish
between
bramble
and
flower
Sumidon
ni
sumisa
calma
Sumidon
nor
submissive
calm
Ahora
mido
cuanto
pesa
en
pesos
mi
alma
Now
I
measure
how
much
my
soul
weighs
in
pesos
Nada
esto
es
música
encantada
Nothing
this
is
enchanted
music
Espero
mucho
de
ella
mientras
otros
solo
una
llamada
I
expect
a
lot
from
her
while
others
only
a
call
Sigo
en
linea
amando
mi
prosa
I'm
still
online
loving
my
prose
Que
menos
que
valorar
lo
que
tienes
eh!
The
least
you
can
do
is
appreciate
what
you
have,
huh!
Los
vaivenes
son
tremendos
The
ups
and
downs
are
tremendous
Mis
genes
no
importan
da
igual
My
genes
don't
matter,
it
doesn't
matter
Aquí
ya
soy
inmortal.
I'm
already
immortal
here.
No
quiero
fama
ahórrate
el
decoro
I
don't
want
fame,
save
yourself
the
decorum
Mi
corazon
no
lo
compras
con
oro
My
heart
you
don't
buy
with
gold
Guardo
mis
textos
como
un
tesoro
I
keep
my
texts
like
a
treasure
Cuando
me
siento
solo
escribo
y
lloro
When
I
feel
alone
I
write
and
cry
No
quiero
fama
ahórrate
el
decoro
I
don't
want
fame,
save
yourself
the
decorum
Mi
corazon
no
lo
compras
con
oro
My
heart
you
don't
buy
with
gold
Guardo
mis
textos
como
un
tesoro
I
keep
my
texts
like
a
treasure
Cuando
me
siento
solo
escribo
y
lloro
When
I
feel
alone
I
write
and
cry
Es
el
momento
de
decir
adiós
It's
time
to
say
goodbye
Aquí
queda
un
sentimiento
de
dos
Here
is
a
feeling
of
two
Que
se
cruzaron
en
el
camino
That
crossed
paths
Y
cantando
forjaron
su
destino
And
singing
they
forged
their
destiny
Porque
no
es
todo
como
aparenta
Because
not
everything
is
as
it
seems
Aquí
hay
cosas
que
nunca
estarán
en
venta
There
are
things
here
that
will
never
be
for
sale
Desde
que
canto
mi
vida
es
distinta
Since
I
sing
my
life
is
different
Cambie
la
callee
por
papel
y
tinta
Trade
the
streets
for
paper
and
ink
Esto
se
acaba
cuando
empieza
nuestra
época
This
ends
when
our
era
begins
Torrentes
de
esperanza
crean
danza
nunca
provoca
Torrents
of
hope
create
dance,
never
provokes
Evoca
brocas
de
bbubrin
en
bloc
saco
medidos
sinmidisamples
Evokes
bbubrin
drills
in
bloc
bag
measured
without
midi
samples
Tu
con
boks
You
with
boks
Ekis
sos
el
equilibrio
si
te
gusta
me
alegro
si
no
es
un
Ekis
you
are
the
balance
if
you
like
it
I'm
glad
if
it's
not
a
Lidio
o
lideres
sin
líder
vive
aunque
víveres
escaseen
Lidio
or
leaders
without
a
leader
lives
even
if
livelihoods
are
scarce
Y
pasen
con
títeres
And
they
pass
with
puppets
No
quiero
fama
ahórrate
el
decoro
I
don't
want
fame,
save
yourself
the
decorum
Mi
corazon
no
lo
compras
con
oro
My
heart
you
don't
buy
with
gold
Guardo
mis
textos
como
un
tesoro
I
keep
my
texts
like
a
treasure
Cuando
me
siento
solo
escribo
y
lloro
When
I
feel
alone
I
write
and
cry
No
quiero
fama
ahórrate
el
decoro
I
don't
want
fame,
save
yourself
the
decorum
Mi
corazon
no
lo
compras
con
oro
My
heart
you
don't
buy
with
gold
Guardo
mis
textos
como
un
tesoro
I
keep
my
texts
like
a
treasure
Cuando
me
siento
solo
escribo
y
lloro
When
I
feel
alone
I
write
and
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vicente chiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.