Kinky Bwoy - Quisiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinky Bwoy - Quisiera




Quisiera
I Want to Die by Your Side
Quiero morirme a tu lao,
I want to die by your side,
Pero nuestro futuro está nublao.
But our future is cloudy.
Creía que ya habia escarmentao,
I thought I had learned my lesson,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
But I'm still poisoned by you [x2]
Si no estás a mi vera yo ya no se ni quien soy
If you're not by my side, I don't know who I am anymore
Voy en la furgoneta siempre pendiente del móvil
I'm in the van, always checking my phone
Y a mi mente inquieta le interesa donde voy
And my restless mind is wondering where I'm headed
Y en el escenario mi cuerpo se queda inmóvil
And on stage, my body remains motionless
Quisiera estar contigo siempre que me siento solo
I wish I could be with you whenever I feel alone
Y antes y después del bolo,
And before and after the gig,
Acurrucarme y cantarte mis penas
To cuddle and sing you my sorrows
Sin ti mi esfuerzo no vale la pena
Without you, my efforts are worthless
Quiero morirme a tu lao,
I want to die by your side,
Pero nuestro futuro está nublao.
But our future is cloudy.
Creía que ya habia escarmentao,
I thought I had learned my lesson,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
But I'm still poisoned by you [x2]
Quisiera podertelo explicar, quisiera reír,
I wish I could explain it to you, I wish I could laugh,
Quisiera llorar, quisiera ser fuerte y prosperar
I wish I could cry, I wish I could be strong and prosper
Se me hace imposible si no estás
It's impossible for me if you're not here
Quisiera gritar, quisiera callar,
I wish I could scream, I wish I could be quiet,
Quisiera dormirme y descansar
I wish I could fall asleep and rest
Quisiera ser libre y caminar,
I wish I could be free and walk,
Se me hace imposible si no estás
It's impossible for me if you're not here
Si no estás a mi vera yo ya no se ni quien soy,
If you're not by my side, I don't know who I am anymore,
Voy en la furgoneta siempre pendiente del móvil
I'm in the van, always checking my phone
Y a mi mente inquieta le interesa donde voy
And my restless mind is wondering where I'm headed
Y en el escenario mi cuerpo se queda inmóvil
And on stage, my body remains motionless
Quisiera estar contigo siempre que me siento solo
I wish I could be with you whenever I feel alone
Y antes y después del bolo,
And before and after the gig,
Acurrucarme y cantarte mis penas
To cuddle and sing you my sorrows
Sin ti mi esfuerzo no vale la pena
Without you, my efforts are worthless
Quiero morirme a tu lao,
I want to die by your side,
Pero nuestro futuro está nublao.
But our future is cloudy.
Creía que ya habia escarmentao,
I thought I had learned my lesson,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
But I'm still poisoned by you [x2]





Writer(s): Vicente Chiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.